Knigionline.co » Любовные романы » Небеса в бездне

Небеса в бездне - Эдриенн Янг (2019)

Небеса в бездне
Книга Небеса в бездне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Путеводителем в жизни Элин стало выражение, что честь превыше всего. Юная воительница, после потери семьи в бою, поклялась защищать родной клан. Но боги, не ведающие жалости, распорядились иначе: Элин стала рабыней у врагов. Встретив в горах кочевников девушка понимает, что должна защитить соплеменников. Девушка вынуждена открыть сердце врагу, отказаться от всего, что было ей дорого, разорвать многовековую вражду, выжить любой ценой…

Небеса в бездне - Эдриенн Янг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Моя улыбка погасла, и я проглотила подкативший к горлу ком.

Я расставила на столе миски, а затем взяла свою и устроилась на табуретке в углу. Ири взял четвертую миску и перелил содержимое обратно в котелок.

– Фиске ушел.

– А куда? – Халвард выглядел разочарованным.

Ири склонился над миской, отправляя в рот большой кусок.

– Проверять сети.

Я крепче стиснула ложку, и мое сердце сжалось. Если Фиске проверял сети, значит, здесь поблизости была река. А реки текут с гор в долину, а оттуда к морю. Если мне удастся найти реку, я найду дорогу домой.

В дом вошла Инге и, поставив на пол большую корзину, снова вышла наружу.

– Ири, ты должен помочь Керлингу дойти до дома.

Он вышел из дома и направился по тропинке к мужчине с длинной светлой бородой, который стоял рядом с беременной женщиной. Я подумала, что это, скорее всего, та женщина, о которой они говорили раньше, – Гайда. Мужчина обхватил ее за плечо, пытаясь сохранить равновесие. Ири подошел к ним и подставил мужчине другое плечо. Втроем они медленно заковыляли к дому.

– Как хорошо, что вы вышли! – улыбнулась Инге и подвинулась, чтобы Ири и Керлинг смогли пройти внутрь.

Керлинг уперся взглядом в пол, его лицо перекосилось от боли, а на лбу блестели капли пота. У него отсутствовала половина ноги, и штанина была подвязана к колену. Мне доводилось и раньше такое видеть. Возможно, удар топора или неудачное падение, которое привело к серьезному перелому. Это могло быть и заражение крови.

Женщина вошла в дом и встала рядом с Керлингом. Когда она положила руки ему на плечи, он стряхнул их и опустился на край скамьи, вытянув свою искалеченную ногу на сиденье. Инге села рядом и медленно развязала подвернутую штанину, а затем закатала ее наверх, обнажив красную, опухшую кожу, сморщенную от множества зигзагообразных швов.

– Ири, приготовь компресс. – Она наклонилась, чтобы осмотреть рану, а Ири принялся за работу, сняв котелок с огня и достав с полки большую деревянную коробку с лекарственными травами.

– Как ты себя чувствуешь? – Она заглянула в лицо Керлинга.

Он посмотрел ей в глаза, вцепившись руками в ногу.

– Как обрубок человека.

Инге перевела взгляд на Гайду, которая опустила глаза в пол.

– Не представляю, как ты сумел выжить после такого ранения. Тора была к тебе благосклонна.

Керлинг уставился в огонь.

– Или прокляла меня.

Ири снял ткань с миски с кипящей водой, глядя на Керлинга. А Гайда посмотрела на меня. В ее ненавидящих глазах застыли слезы, она изо всех сил стиснула зубы. Я взяла развернутые куски ткани, лежавшие на другом конце стола, и уселась к огню, аккуратно сворачивая их и складывая на коленях. Спиной я ощущала обжигающий взгляд Гайды.

Ири забинтовал ногу Керлинга и помог ему подняться. Когда они вышли из дома, Инге ласково прижала ладони к животу Гайды.

– Уже совсем скоро.

Гайда промолчала, но ее лицо стало печальным, уголки губ опустились вниз.

– Я буду с тобой. Здесь нет ничего страшного. – Инге улыбнулась.

Но это была неправда, и если об этом знала даже я, то уж Гайда знала точно. Женщина с такой же легкостью могла погибнуть во время родов, как и на поле боя. А по лицу Гайды было понятно, что она не понаслышке знает об этом сражении.

– Он больше не хочет этого ребенка, – прошептала она.

Инге вздохнула:

– Почему ты так думаешь?

Гайда погладила живот:

– Он вообще больше ничего не хочет.

Инге выглянула наружу, туда, где Керлинг и Ири ковыляли по заснеженной тропинке к дому. Но не успела она ответить, как Гайда отвернулась и, ни слова не говоря, вышла из дома.

Инге стояла в дверях, глядя ей вслед. В ее глазах застыла грусть, она напряженно поджала губы. Раньше в Хайлли мне доводилось видеть, как раненые теряли волю к жизни. Вероятно, она тоже видела такое.

Инге откашлялась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий