Завещание - Джон Гришэм (1999)

Завещание
Книга Завещание полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эксцентричный миллиардер оставил необычное и почти комичное завещание…Почти, пока его многочисленные наследники буквально не вцепились в горло друг другу. Немолодой, крепко пьющий, циничный адвокат решает представлять интересы законной наследницы и отправляется на ее поиски в Бразилию…

Завещание - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выяснилось, что эту деревню никогда не затапливало, хотя племя живет здесь больше двадцати лет. Почва плодородная. Они предпочитают никуда не переселяться, но время от времени земля истощается, и они вынуждены это делать.

Его отец тоже был вождем. По словам индейца, вождь — это самый мудрый, самый ловкий и самый честный из всех, и ему не дозволяется заводить внебрачные связи. Большинство других мужчин их имеют, но только не вождь.

Нейт подозревал, что других интересных занятий, кроме как побаловаться на стороне, здесь и не было.

Вождь никогда не видел реки Парагвай. Он предпочитал охоту рыбалке, поэтому больше времени проводил в лесу, а не на реке. Основам португальского его учил отец, а потом белые миссионеры.

Нейт ел, слушал и исподтишка оглядывал присутствующих, надеясь увидеть Рейчел.

Ее здесь нет, объяснил вождь. Она ушла в соседнюю деревню лечить ребенка, которого укусила змея. Когда вернется — неизвестно.

Только этого не хватало, подумал Нейт.

— Он хочет, чтобы мы провели следующую ночь здесь, в деревне, — перевел Жеви. Между тем жена вождя снова наполнила их тарелки.

— Не думал, что мы остаемся еще на одну ночь, — удивился Нейт.

— Он так говорит.

— Скажи ему, что я подумаю.

— Скажите сами.

Нейт мысленно обругал себя за то, что не взял с собой сотовый телефон. Джош, надо полагать, места себе не находит.

Они не связывались с ним уже больше недели.

Жеви сказал, видимо, нечто забавное, что в переводе на индейский превратилось в очень смешную шутку. Вождь разразился безудержным хохотом, и вскоре все уже надрывали животики. В том числе и Нейт, который не смог удержаться от смеха при виде смеющихся индейцев.

Приглашение поохотиться они отклонили. Отряд молодых индейцев повел их обратно в первую деревню, к лодке. Жеви хотел прочистить свечи зажигания еще раз и повозиться с карбюратором. Нейту ничего не оставалось, как согласиться.

Мистер Стэффорд позвонил адвокату Валдиру рано утром. Приветствия заняли всего несколько секунд.

— Я уже несколько дней не имею известий от мистера О'Рейли, — сказал Стэффорд.

— Но ведь у него есть этот чудо-телефон, — оправдываясь, заметил Валдир, словно в его обязанности входило защищать мистера О'Рейли.

— Да, есть. Потому я и беспокоюсь. Он может позвонить в любое время и из любого места.

— А в плохую погоду телефон работает?

— Нет. Боюсь, нет.

— Так у нас здесь бесконечные грозы. Сейчас же сезон дождей.

— А вы не получали известий от своего парня?

— Нет. Они поплыли вместе. Проводник прекрасный. И судно отличное. Уверен, у них все в порядке.

— Тогда почему же О'Рейли не звонит?

— Не могу сказать. Но небо не расчищается ни на минуту. Вероятно, из-за этого он и не может воспользоваться телефоном.

Они расстались на том, что Валдир немедленно сообщит, если получит какое-нибудь известие с яхты. Повесив трубку, Валдир подошел к окну и выглянул на запруженную людьми улицу. Парагвай нес свои воды прямо у подножия горы. Существовали тысячи историй о людях, отправившихся в Пантанал и никогда оттуда не вернувшихся. Эти мифы заключали в себе большой смысл.

Отец Жеви тридцать лет служил лоцманом на этих реках, а его тело так и не нашли.

Уэлли отыскал юридическую контору довольно легко.

Он не был знаком с мистером Валдиром, но знал от Жеви, что тот финансирует экспедицию.

— Это очень важно, — доказывал он секретарше. — И очень срочно.

Валдир услышал перепалку из-за двери и вышел.

— Ты кто? — спросил он.

— Меня зовут Уэлли. Жеви нанял меня матросом на «Санта-Лауру».

— На «Санта-Лауру»?!

— Да.

— А где Жеви?

— Все еще в Пантанале.

— А яхта?

— Затонула.

Валдир понял, что парень напуган и устал.

— Садись, — сказал он, а секретарша побежала за водой. — Расскажи мне все по порядку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий