Knigionline.co » Детективы и триллеры » Скажи, что ты моя

Скажи, что ты моя - Элизабет Нуребэк (2019)

Скажи, что ты моя
Книга Скажи, что ты моя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Где проходит граница между надежной и безумием? Автор знакомит с женщинами. Одна из них полагает, что нашла свою дочь, другая боится потерять ребенка, третья пытается разобраться в себе. Стелла очень успешна, работает психотерапевтом, живет в красивом доме, замужем, есть сын. В один из дней, к Стелле на прием приходит девушка по имени Изабелла, и правильная жизнь Стеллы начинает разрушаться. Она уверена, что Изабелла ее дочь, Алиса, исчезнувшая много лет назад. Тогда полиция пришла к заключению, что маленькая Алиса утонула, однако тело не нашли, и Стелла всегда верила, что она жива.
Стелла видит сходство с дочерью в Изабелле, и чувствует, что она ей не чужая. Окружение Стеллы переживают за ее психическое здоровье. У Изабеллы есть свои тайны и причины посещать сеансы психотерапии. Кто говорит правду, где реальность?

Скажи, что ты моя - Элизабет Нуребэк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Керстин лжет. Изабелла там, – настаивала я. – Я с ней разговаривала. У нее был такой голос, словно она под воздействием сильных лекарств. Позвоните коллегам из Даларны. Пошлите их туда, срочно, пока Керстин снова не сбежала с моей дочерью.

– Изабелла, насколько нам известно, дочь Керстин. Но вы, как мы поняли, придерживаетесь иного мнения.

– Как же вы, полицейские, относитесь к своей работе, черт побери? Человек пропал, а я знаю, где она. Изабелла в Бурленге, на Фалувеген. Проверьте это.

– Успокойтесь, – ответила мне Матс Хедин. – На вас подано заявление в полицию, больше ни на кого. Будь я на вашем месте, я помнил бы об этом. Кроме того, вы на волосок от того, чтобы стать подозреваемой в похищении Изабеллы Карлссон. Ни у кого нет на это таких серьезных мотивов, как у вас. К тому же вы уже не раз выказывали такой преувеличенный интерес к ней.

Я поднялась со стула и повысила голос:

– Моя дочь похищена. Моего сына сбила машина. Сделайте что-нибудь. Пока не поздно.

– Я хочу, чтобы вы успокоились, – произнесла Оливия Лундквист и указала на стул. – Сядьте.

Я продолжала стоять. Двое полицейских смотрели на меня так, словно готовы меня арестовать.

– Это вы успокойтесь, – сказал Хенрик. – Нашего сына чуть не сбили насмерть. Моя жена в состоянии тяжелого потрясения. От вашего поведения ситуация только ухудшается.

– Мы делаем свое дело, – ответил Матс Хедин. – Пожалуйста, сядьте, госпожа Видстранд.

– Мы с вами закончили, – заявила я, продолжая стоять. – Вы можете идти.

– Мы хотим, чтобы вы не покидали пределов города. И чтобы с вами в любой момент можно было связаться.

Я не ответила.

– Вы поняли, что сказал мой коллега? – спросила Оливия Лундквист, поднимая брови.

– Сейчас я хотела бы побыть со своим сыном. Если у вас нет ко мне других вопросов.

– Мы свяжемся с вами, – сказал Матс Хедин.

Он встал и вышел из палаты. Оливия Лундквист последовала за ним, но остановилась на пороге.

– С такими, как вы, всегда тяжело иметь дело, – сказала она.

– С такими, как я?

– С теми, кто считает себя лучше других.

Я сделала шаг к ней.

– Мне совершенно наплевать, нравлюсь я вам или нет. Единственное, что сейчас важно, – это мои дети.

Лицо Оливии Лундквист находилось всего сантиметрах в десяти от моего лица. На мгновение мне показалось, что она сейчас отпустит еще более язвительный комментарий или вовсе потащит меня в участок. Но вот я увидела, как один уголок ее рта растянулся в улыбке.

– Хорошо, – ответила она, повернулась и вышла.

Стелла

Хенрик обнял меня. Мы долго стояли обнявшись посреди палаты. Я прижималась щекой к его груди, чувствовала его дыхание. За последнее время так много всего произошло, что мы могли бы говорить об этом несколько дней, даже несколько недель. Но сейчас все слова излишни.

Эмиль вернулся в палату и лег в постель. Я села рядом с ним и принялась рассказывать ему о его старшей сестре. Сказала, что она жива.

– А я думал, что она умерла, – сказал он.

– Я тоже так думала. Но это не так. Звучит странно, но пока я не могу объяснить тебе, как это получилось.

– Но ведь у нее есть могила. И камень, на котором нарисован голубь.

– Ее так и не нашли. Под этим камнем никто не лежит.

– Но почему ты думаешь, что она жива?

– Потому что я повстречалась с ней.

– С Алисой?

– Да.

– Когда?

– Несколько недель назад. Поначалу я не была уверена. Прошло так много времени. Поэтому я так странно себя вела.

Эмиль тронул пальцами край одеяла.

– Ты и правда была такая странная.

– Понимаю, я давно должна была все объяснить. И тебе, и папе. Мне жаль, что я этого не сделала.

Эмиль посмотрел на Хенрика.

– А ты как думаешь, папа? Это Алиса?

– Я совершенно уверен, что это она, – ответил Хенрик. – Твоя старшая сестра.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий