Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Извините, у меня это вырвалось просто потому, что вы так… я хочу сказать, что ожидала увидеть человека постарше. Привратник сказал моему шоферу, что «доктор» никому не разрешает видеться с моей тетушкой, потому я и сделала вывод, что вы здесь. Если, конечно, старик имел в виду вас.

– Пожалуй, да… – Летман прижал ладонь тыльной стороной ко лбу и тряхнул головой, точно сбрасывая сон, потом на его губах мелькнула смущенная улыбка. Но глаза по-прежнему блуждали, взгляд не фокусировался ни на чем. Глаза были серые, зрачки близоруко расширены. – Простите, никак не войду в курс дела. Я только что проснулся…

– Ох, извините ради бога… Когда целыми днями напролет любуешься на прекрасные виды, недолго и забыть о привычках жителей к послеобеденному сну… Простите, мистер Летман. Дело в том, что, когда привратник упомянул о докторе, я решила, что тетушка больна. То есть… если вам приходится здесь жить…

– Послушайте, – сказал юноша, – давайте с самого начала расставим все точки над «и». На самом деле я никакой не врач, если не считать полугодичного курса психологической медицины… – Он метнул на меня быстрый взгляд. – Но пусть вас это не беспокоит, поскольку я нахожусь здесь совсем не в качестве врача. Ваша тетушка пребывает в добром здравии, и в мои обязанности входит лишь присматривать за слугами-арабами и вообще вести хозяйство, а также составлять старушке компанию и развлекать беседами. Мне отнюдь не «приходится» жить здесь в том смысле, какой вы подразумевали. Все дело в том, что я приехал сюда, в Ливан, чтобы провести кое-какие исследования для статьи, которую хотел написать, и однажды набрел на это место. Меня захватила врасплох одна из нередких здесь песчаных бурь, и ваша тетушка впустила меня. Одно к другому, вот я и остался. – Он улыбался, словно прощупывая мою реакцию, но было в его улыбке что-то обезоруживающее, поэтому я подумала, что нетрудно будет восстановить отсутствующие фрагменты его истории. Юноша добавил: – Если вам придет в голову другое место, где удобнее было бы писать книгу, скажите мне.

Я могла бы придумать для писательского труда тысячу мест куда лучше этого, в том числе любую комнату в любом уголке земного шара, откуда в течение суток можно было бы добраться до людского жилья, но промолчала.

– И давно вы здесь? – спросила я.

– Скоро будет год. Приехал в июле прошлого года.

– Понятно. Что ж, рада была узнать, что тетушка жива и здорова. Значит, я могу увидеться с ней?

Летман заколебался, словно хотел сказать что-то, но передумал, потом опять странно встряхнул головой и провел ладонью по лбу, как будто пытался избавиться от какого-то физического неудобства. Может быть, у него болела голова. Я заметила, что Хамид с любопытством разглядывает его.

– Послушайте, – сказала я. – Если вы хотите мне что-то сказать, не стесняйтесь. Давайте лучше присядем.

Он поднялся следом за мной на тенистое возвышение дивана. Мы сели. Я сплела пальцы на колене и обернулась, чтобы повнимательнее рассмотреть Летмана. Он, по-видимому, до сих пор чувствовал себя неуютно, хотя и не в физическом смысле. Сидел он без напряжения, спокойно скрестив длинные ноги, руки расслабленно лежали на коленях. Но в складках между нахмуренных бровей сквозило беспокойство.

– Давно ли вы в последний раз получали известия от вашей тетушки? – спросил Летман, помолчав.

– Если вас интересует, получала ли известия я лично, то нет. Никогда. Честно говоря, я за всю жизнь видела ее раза три, в последний раз – когда мне было лет семь. Но моя семья регулярно получает письма от тетушки Гарриет. Последнее письмо пришло в прошлом году… да, незадолго до Рождества. Судя по содержанию письма, тетушка написала его, находясь в добром здравии и ясном рассудке. Однако тетушка никогда не тревожила нас избытком новостей.

У меня создалось впечатление, что Летман прекрасно понимает, о чем я говорю. Но он не улыбнулся, лишь хмуро разглядывал свои сцепленные руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий