Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ради бога, подожди! Нам надо с ним переговорить! Надо узнать, что произошло! Если ты выстрелишь из этой штуки, Джозеф услышит и вернется.

Он заколебался, потом, к моему облегчению, кивнул. Ламбис вышел на полянку под нами. Он шагал беззаботно, даже не держался, как обычно, рукой за свой нож, отметила я с горечью. Я вспомнила, как вчера вечером он тайком следовал за Джозефом – видно, на переговоры ходил. И еще мне пришло в голову: что, если бы Джозеф побывал в деревне, он бы обязательно сказал Стратосу и Софии, что я тоже замешана в их делах. Но они не знали… иначе бы они, конечно, вели себя со мной по-другому. Значит, он еще не был в деревне… и теперь мы приложим все усилия, чтобы он никогда больше туда не вернулся.

Насколько правильно такое решение, я не задумывалась. Марк мертв, и эта мысль подавила все остальные. Если мы с Колином справимся, Джозеф и вероломный Ламбис умрут тоже. Но сначала нам надо узнать, что же все-таки случилось.

Ламбис остановился у дверей церкви, чтобы прикурить сигарету. Я видела, как Колин вертит в руках пистолет. На лице у него выступил пот, и во всем теле чувствовалось напряжение. Но он выжидал.

Ламбис повернулся и вошел в церковь.

Послышался гулко отдающийся в стенах здания стук камня о камень, словно Ламбис перемещал рассыпанные детали кирпичной кладки. У него, должно быть, здесь был устроен тайник, и теперь он пришел, чтобы забрать то, что спрятал.

Колин поднялся. Когда я двинулась за ним, он свирепо прошипел:

– Оставайтесь на месте.

– Но послушай…

– Я сам справлюсь. Вы не вылезайте. Иначе вам может достаться.

– Колин, послушай, убери свой пистолет. Ламбис не знает, что мы видели его с Джозефом, мы можем открыто подойти к нему и сказать, что ты нашелся. Если он не догадается, что мы его заподозрили, мы можем заполучить его винтовку. Тогда мы заставим его говорить.

И тут, словно лицо мальчика было экраном, где одна картина сменяла другую, я отчетливо увидела, как слепая ярость отчаяния уступила место благоразумию, словно каменная маска ожила на моих глазах.

Он запрятал пистолет под одежду и уже не возражал, когда я отправилась вместе с ним.

– Сделай вид, что тебя немного шатает, – сказала я и подхватила его под локоть.

Мы спустились в лощину. Когда мы достигли ровной площадки, Ламбис, должно быть, услышал нас, потому что негромкие звуки внутри церкви оборвались. Я уловила запах его сигареты.

Я сжала локоть Колина.

– Марк? Ламбис? Это вы? – крикнул он, и волнение, прозвучавшее в его голосе, вовсе не показалось мне поддельным.

Ламбис появился в дверном проеме, глаза прищурены на ярком солнце, он шагнул вперед.

– Колин! Откуда ты взялся?.. Дорогой мой мальчик, ты невредим! Никола, это вы нашли его?

– У вас есть что-нибудь попить, Ламбис? – сказала я. – Он едва живой.

– Марк здесь? – слабым голосом спросил Колин.

– Нет. Заходите внутрь, тут так жарко! – Ламбис подхватил Колина под другую руку, и мы ввели его в прохладную тень церкви. – Я как раз собирался сходить к каику. Там есть в анкерке вода. Усадите мальчика, Никола… Я сейчас достану ему попить.

Ранец-рюкзак Марка лежал в углу, Ламбис вытащил его из тайника в развале кирпича. Здание внутри было пусто, как выпитое яйцо, вымощенный пол чисто выметен сквозняками, над ним гроздь куполов, освещенная перекрестными лучами, тень была лишь там, откуда Христос Пантократор[38] внимательно взирал единственным глазом. Винтовка стояла, где Ламбис оставил ее, у стены около дверей.

Он наклонился над рюкзаком, роясь в нем в поисках термоса. Спиной повернулся к нам. Когда Колин выпрямился, я отпустила его руку и подвинулась ближе к винтовке. Я ее не тронула, я скорее бы дотронулась до змеи, мне нужно было, только чтобы Ламбис не мог схватить ее до того, как Колин овладеет ситуацией. Пистолет был нацелен в спину Ламбиса.

Он нашел термос, выпрямился и повернулся, держа его в руке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий