Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тут он увидел пистолет. Он так изменился в лице, что выражение его стало чуть ли не смешным.

– Что это? Колин, ты что, с ума сошел?

– Тихо! – рявкнул Колин. – Мы хотим узнать все о Марке. – Он пошевелил пистолетом. – Давай рассказывай.

Ламбис стоял как каменный, потом перевел взгляд на меня. Он был перепуган, и я его не осуждаю за это. Рука Колина не была такой уж твердой, и пистолет, казалось, мог выстрелить в любой момент. Вопрос Ламбиса не был лишен основания: Колин и в самом деле выглядел невменяемым.

– Никола, – резко сказал грек, – в чем дело? Они что, ему мозги свернули? Эта штуковина заряжена?

– Никола, – бросил Колин так же резко, – обыщите его! Не вставайте между ним и пистолетом. Ламбис! Не двигайся, или пристрелю на месте! – Это было сказано, когда глаза Ламбиса обратились в сторону ружья. – Быстро! – добавил Колин, кивая мне. – У него нет винтовки, но при нем нож.

– Знаю, – сказала я упавшим голосом и обошла Ламбиса сзади.

Нет надобности объяснять, что я в жизни никогда никого не обыскивала и имела самое слабое представление, почерпнутое главным образом из фильмов, о том, как это делается. Если бы не скорбные останки, захороненные в ущелье, и не выражение лица Колина, сцена была бы чистым фарсом. Английский Ламбиса улетучился, и он обрушил на нас поток вопросов и брани на греческом. Колин не придал этому значения и ничего не понял, а я даже не слушала. Я тут же нашла у Ламбиса в кармане нож и переложила его в свой, чувствуя себя ужасно глупо, словно ребенок, играющий в пиратов. Я отступила назад.

– Скажите ему, Никола, чтобы убрал эту штуку! – со злостью произнес по-гречески Ламбис. – Какого черта вы тут ломаетесь на пару! Он пристрелит кого-нибудь! Или он ополоумел от того, что с ним там делали? А вы что, тоже сошли с ума? Заберите этот дурацкий пистолет и возьмемся за парня…

– Мы нашли могилу, – сказала я по-английски.

Он остановился на полуслове.

– Да? – Гнев его, казалось, пропал, и лицо тут же стало напряженным, темный загар выглядел почти болезненным в причудливых перекрестных лучах света. Ламбис словно моментально забыл про Колина и его пистолет. Он хрипло сказал: – Это был несчастный случай. Я бы хотел, чтобы вы это поняли. Знаете, я и не думал его убивать.

Я стояла, прислонившись спиной к дверной опоре – оставленной нами без внимания дорической колонне, нащупывая пальцами в кармане нож, который у него забрала. Я ощутила резьбу рукоятки и вдруг живо вспомнила рисунок синей эмали на медной основе. Я вспомнила, как он пользовался этим самым ножом, чтобы нарезать солонину для Марка…

– Так это вы?.. – сказала я.

– Я не хотел его смерти, – умоляюще повторил он. – Когда вы вернетесь на работу в Афины, вы, может быть, поможете мне, объясните, что произошел несчастный случай…

И тут что-то внутри меня надломилось. Откуда взялись греческие слова, я не знаю. Оглядываясь назад, я припоминаю, что говорила в основном по-английски, вставляла какие-то фразы и слова на греческом и даже на французском. Но Ламбис понял меня, как, впрочем, и Колин, который сам сказал об этом позднее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий