Город чудес - Роберт Джексон Беннетт (2019)

Город чудес
Книга Город чудес полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С местью Сигруд йе Харквальдссон знаком не понаслышке, поэтому, узнав об убийстве своего друга, он знает, что делать и ничто не сможет остановить его от возмездия. Но у него возникают сомнения, чем дольше он преследует жертву. Он начинает думать, что победу одержать в этой битве невозможно. Сигрид попадает на передовую тайной войны, которая длится много лет, встречается с невероятно сильным противником, имеющим множество причин для мести. Сигриду, чтобы выжить, покарать виновных, придется не только раскрыть последние тайны Мирграда, города богов и чудес, но и посмотреть правде в глаза о своем собственном проклятии.

Город чудес - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ивонна и остальные рысью продвигаются по улицам Мирграда; она и Тати держат Шару с двух сторон. Ивонна радуется, что она так много ходила и сохраняла форму, пока вела жизнь пастушки, потому что иначе вес Шары, а также дробовика и винташа на плече ее бы точно прикончил.

Город, что не удивительно, в полном хаосе. «Как это похоже на ту самую битву», — думает Ивонна, пока они бегут через останки уличного рынка: палатки и ларьки опрокинуты, брусчатка покрыта раздавленными картофелинами и осколками фарфора. Подымающиеся стены целиком скрывают рассвет, и город озаряет странное серое свечение. Воздух кажется таким густым и плотным, что ей почти нечем дышать. Кто-то включил несколько уличных фонарей, но им не особо удается дать отпор вездесущей тьме.

— Мы с тобой, — говорит Ивонна Шаре, помогая ей переступить через бордюр, — поговорим по душам, когда все закончится.

— Да что ты, — отвечает Шара.

— О да, — пыхтит Ивонна. — Я финансирую твои военные игры годами, и ты даже не сообщаешь мне, что задумала? И теперь ты обманула смерть? И теперь я тащу тебя через весь Мирград?

Шара стонет, съеживается и немного бледнеет.

— Гарантирую тебе, Ивонна… я не обманывала смерть.

— Ну и почему тогда, скажи на милость, я сейчас помогаю тебе идти?

Шара сглатывает и делает неглубокий вдох.

— Подумай об этом, — говорит она, — как о кредите, который я взяла вопреки всему. И выплачиваю его с большими процентами.

Ивонна качает головой.

— Ненавижу эту божественную чушь.

— Искренне сочувствую, — говорит Шара.

Они поворачивают за угол. Черная лестница находится всего в нескольких кварталах впереди. Она огромная, выступает как минимум на сто футов от стен.

— Нам нужен план атаки, — тихо говорит Мальвина.

— Мы его придумаем, — отвечает Ивонна, — когда поймем, что атакуем.

Шара смотрит вверх, Ивонна делает то же самое. Гигантский черный цилиндр все еще растет над ними, заворачиваясь вокруг верхней части. Он в несколько раз выше самого большого небоскреба, какой случалось видеть Ивонне, и она готова поклясться, что там облака — как будто растущие стены готовы пронзить пасмурные небеса.

— Вот он, — говорит Шара, указывая наверх.

Ивонна щурится. Она не сразу обнаруживает то, на что указывает Комайд: темную фигуру, которая спокойно поднимается по ступенькам лестницы, спиралью огибающей внутреннюю часть стен, — движения Нокова неторопливы и церемонны, словно у монарха, который приближается к трону. Он примерно в четверти мили от них, а это значит, что черная фигура, которую они видят, на самом деле очень, очень большая.

— Почему бы ему просто не взлететь? — спрашивает Ивонна. — Ну, он же теперь бог, верно?

— От того, чем он занят, голова идет кругом, — говорит Мальвина. — Ему нужно образовать точку соединения с самим небом. Это огромный символический акт, опирающийся на бесчисленные чудеса, мертвые и живые, что еще действуют по ту сторону небосвода.

— Как скажешь, — отвечает Ивонна. — И как ты планируешь доставить нас наверх?

— С помощью вот этого, — говорит Мальвина. Она указывает на нижнюю часть лестницы. — До Мига по обе стороны от ворот Мирграда стояли башни. Их сотворили Божества, поэтому они были невероятно высокими. Внутри каждой находилась камера, которая могла доставить тебя наверх за долю секунды, быстрее любого лифта в Галадеше.

— И какой от того толк? — спрашивает Тати.

— Потому что это в прошлом, — отвечает Мальвина, бросив на нее сердитый взгляд.

— Что? — спрашивает Ивонна.

— Мальвина — божественный дух прошлого, — говорит Шара. Она кашляет, кривится от боли. — Она знает множество былых вещей, если не все. И она может использовать вещи из прошлого ради нашего блага.

— Что можно устроить сейчас, — подтверждает Мальвина.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий