Silence - Anne Dar (2020)

Silence
Книга Подонок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В провинции Канады произошла трагедия: на автомобиле в реку сорвались подростки. На «поверхность» реки «всплывает» много вопросов еще до того, как извлекли на поверхность тело последней жертвы. Дэшиэл Нэш берется за расследование этого происшествия. ФБР настаивает на закрытии этого дела, требуют от агента оформить его, как несчастней случай. Но агент ФБР понимает, что ее намерено хотят подставить, поэтому принимает решение продолжить расследование тайно. Когда девушка приближается к ответу на главный вопрос, то понимает, что некоторые вопросы, заданные недостаточно тихо, могут стоить ей жизни…

Silence - Anne Dar читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Но попали именно эти пять девушек, почему? Тот факт, что девушки в машине словно “случайные”, невозможно не заметить. Они все были знакомы, но толком даже не общались между собой. Единственным связующим звеном в их компании могла быть Челси Динклэйдж, которая дружила и с Пэрис Оуэн-Грин, и с Эйприл Монаган, которые между собой откровенно не ладили. Что касается Камелии Фрост, эта девочка дружила со всеми, а значит ни с кем – вечно в книгах, далекая от вечеринок и парней, она не разделяла интересов своих ровесниц и потому не ходила с ними одними путями. Афина утверждает, что ни с одной из погибших девочек Камелия не была слишком близка, хотя всех их знала. Что же касается Зери Гвалы – с ней вообще никто не был дружен.

– Точнее, она ни с кем не была дружна. Откровенно проблемный подросток, с пятнадцати лет состоящий на учёте в полиции. Ты прав, все девушки в этом автомобиле словно случайные. У них нет ничего общего, кроме школы, в которую они все ходили, и вечеринки, на которой также все они присутствовали, но на которую они явились врозь. Из того, что нам известно, Челси Динклэйдж пришла на эту вечеринку в компании своей младшей сестры Хоуп, Эйприл Монаган пришла со своим братом Тео. В последствии младшие отсоединились от старших и не видели, в какой именно момент пропали старшие и были ли они вместе. Кстати, насчет общего. Помимо общей школы и явки на Хэллоуин-вечеринку в дом Оуэн-Гринов, у этих девочек было еще кое-что их объединяющее – родители. Как минимум трое пострадавших родителей являются бывшими одноклассниками: Роджер Галлахер, Эшли Динклэйдж и Синтия Монаган.

– Думаю, это всего лишь совпадение, но мне нравится, как глубоко ты копаешь, – повел бровью Шеридан. – На самом деле в этом городе почти все одноклассники, потому что почти все учились в одной школе. К примеру я учился в одном классе с бывшей женой Роджера Галлахера, а в параллельном нашему классу училась Сабрина Шервуд, сейчас известная как миссис Оуэн-Грин. Думаю, эта связь пострадавших родителей ничего не значит.

Я посмотрела в окно, за которым поднялся северный ветер. При каждом его порыве белоснежная шерсть Вольта, ожидающего своего хозяина на крыльце заведения, вставала дыбом.

– Семья Патель не подозревала о беременности их подопечной Зери Гвалы, – сдвинула брови я. – Не смотря на то, что у нас есть ДНК её плода, у нас нет ни единой зацепки, ни единого претендента на роль отца ребенка, который, возможно, может быть как-то связан с произошедшим или может знать хоть что-то о случившемся. Патели настолько не контролировали Зери или, будет правильнее сказать, не могли контролировать её, что даже не сразу подняли тревогу из-за её пропажи, как это сделал отец Дакоты, – я встретилась взглядом с Шериданом. – Расскажи мне о Роджере Галлахере.

По просьбе Фредрика Динклэйджа, мы пытались его сегодня найти, но ни его, ни его десятилетнего сына Итана дома не было.

– Роджер Галлахер столяр в десятом поколении.

– Это как?

– Видела вывеску-дату над входом в полицейский участок? В тысяча девятьсот пятидесятом её прикрепил туда Рик Галлахер, покойный дед Роджера. Работы самого Роджера ты видела как минимум дважды: вывеска “Гарцующего оленя” и приветственная вывеска на въезде в город – его рук дело.

– Очевидно, он мастер своего дела, – задумчиво произнесла я, вспоминая красивые массивные резные вывески из дерева, потемневшие от времени.

– Да, руки у него растут из правильного места, вот только последние пять лет эти руки с бутылкой не расстаются.

– С чего вдруг?

– Последствия смерти жены. Не справился с этим.

– Понятно, сломался, – я вновь перевела взгляд в окно, неосознанно откликнувшись на завывание ночного ветра. Все мы ломаемся. Я тоже сломана.

Глава 16.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий