Silence - Anne Dar (2020)

Silence
Книга Подонок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В провинции Канады произошла трагедия: на автомобиле в реку сорвались подростки. На «поверхность» реки «всплывает» много вопросов еще до того, как извлекли на поверхность тело последней жертвы. Дэшиэл Нэш берется за расследование этого происшествия. ФБР настаивает на закрытии этого дела, требуют от агента оформить его, как несчастней случай. Но агент ФБР понимает, что ее намерено хотят подставить, поэтому принимает решение продолжить расследование тайно. Когда девушка приближается к ответу на главный вопрос, то понимает, что некоторые вопросы, заданные недостаточно тихо, могут стоить ей жизни…

Silence - Anne Dar читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вспомнив о Бертраме, я посмотрела на свои наручные часы. Семь часов, а ощущаются, как все десять. Сказав Шеридану, что хочу отдохнуть, я отправилась в свою спальню, оставив его стоять у доски в компании с Вольтом – казалось, они оба совсем не устали. Я же, в отличие от этих двух, откровенно вымоталась, но не настолько, чтобы моя вымотанность могла победить бессонницу, уже коварно поджидающую меня под подушкой. Какое хладнокровие с её стороны. Хладнокровие…

Закрыв дверь изнутри на защелку и, не включая света опустившись на диван, я начала искать нужный номер телефона в контактах. Спустя десять секунд, лёгким касанием пальца, я дотронулась букв, сложенных в знакомое мне имя: Бертрам Сеймур. Три гудка, за которыми последовало короткое: “Магазин автозапчастей Сеймур. Оставьте своё сообщение после гудка, обещаем, оно будет прослушано”, – гудок.

– Кхм… Привет, прости, что долго не звонила…

– Дэшиэл, это ты? – послышалось откуда-то издалека глухое эхо, а уже спустя несколько секунд раздался щелчок, после которого голос Бертрама зазвучал более отчетливо – поднял трубку. – Ты чего на рабочий звонишь? Мобильный, что ли, забыла?

– Я думала, что ты еще у кассы.

– У нас здесь такая гроза разразилась, что я позволил себе закрыть магазин пораньше и отпустил девочек наверх. Уже сам хотел отправиться за ними, посмотреть какой-нибудь старый-добрый фильм и пожевать пирог, а тут ты звонишь.

– Как там девочки? – ухмыльнулась я.

– Как обычные подростки, за тем лишь исключением, что Эшли последние две недели каждый вечер печет пироги. Как думаешь, для шестнадцатилетки это нормально? Я вот думаю, не втюрилась ли она в кого и не тренируется ли она в кулинарном деле на нас с Клэр, чтобы потом удивить своими навыками какого-нибудь прощелыгу.

– В её возрасте подобный вариант вполне возможен, – еще более отчетливо усмехнулась я. – А как там Клэр?

– Ждет не дождется своего дня рождения. Зачеркивает дни в календаре, грезя о новом ноутбуке, который я купил еще на прошлой неделе и спрятал у нее же под кроватью рядом с набором инструментов, которые я ей подарил на её прошлый день рождения.

– И зачем тринадцатилетней девочке мог понадобиться подобный набор? – продолжала усмехаться я.

– Даже не вздумай упрекать меня в том, что моя мечта о сыне была беспощадно растоптана рождением трех дочерей.

– Не преувеличивай. Я пришла в твою жизнь уже взрослым ребенком.

– Взрослым ребенком?! Тебе было всего десять!

– Мне было целых десять, Бертрам, – вновь усмехнулась я (всегда так с ним – не перестаешь улыбаться). – Я была совершенно самостоятельна, даже по консервным банкам из твоего поломанного ружья попадала с десяти метров.

– Тшшш!.. Ты ведь знаешь, что это наш с тобой секрет!

– Да-да, – сначала весело, а потом уже неприкрыто грустно, – знаю.

Только хранить этот секрет больше не от кого. Мамы больше нет.

– Чего-то в тебе бодрости не слышится, – я даже увидела, как брови Бертрама сдвинулись. – Ты нормально спишь?

– Да, высыпаюсь здесь… – соврала я, чтобы не нагнетать ненужные тревоги в голове отчима, и без того по горло занятого подростковыми переживаниями.

– Где это “здесь”? Где ты “там” высыпаешься?

– Маунтин Сайлэнс, слышал о таком?

– Маунтин что? Сайлэнс? Впервые слышу.

– Это не в городе. Точнее сказать, это совсем другой город.

– Погоди, тебе дали задание? Но завтра ведь уже среда, мы думали, в конце недели ты уходишь в отпуск.

– Так и есть… – я прикусила губу. – Точнее, так и должно было быть. В общем-то, Ирвинг отправил меня сюда, чтобы я оформила несчастный случай, а здесь оказался не несчастный случай.

– Убийство?

– Крупное. Четверо погибших подростков, один выживший с амнезией.

– Но это не твоя компетенция. Нет, ты, конечно, можешь содействовать следствию…

– Никакого следствия нет. Ирвинг отказался высылать сюда следователя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий