Атомка - Франк Тилье (2014)

Атомка
Книга Атомка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На кухне собственного дома в холодильнике было обнаружено тело парижского журналиста. Исчезла журналистка, которая работала с ним, но с запиской от нее был найден истощённый ребенок. Все случаи объединены тем, что с помощью запредельно низких температур ученые пытались бросить вызов смерти. В расследование этого сложного дела включаются комиссар Шарко и Люси Эннебель. В ходе расследования им побывать во многих местах. Они придут к выводу, что все следы ведут в мёртвый город в Украине, где застыл атомный реактор…

Атомка - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Разумеется, они ни до чего не дотрагивались, только весь пол на месте преступления истоптали своими мокрыми сапожищами. У Люси не было сил на замечания, да и хрен с ними, с их сапожищами, все ее мысли занимал только Шарко: его лицо, его темные глаза, жар его тела, сплетенного с ее телом… Соображала она плохо, но осматривалась и машинально отмечала про себя на ходу то, что видела.

Похоже, все здесь было основательно перерыто… На полу — синие чехлы, прежде, должно быть, накрывавшие мебель, старую, рассохшуюся, всю в паутине. В углу — куча скелетов каких-то мелких зверьков, наверное мышей. По выложенному плиткой участку у раковины в глубине и сейчас еще растекаются разноцветные жидкости, а пробирки и пипетки смели, должно быть, одним движением руки. Везде валяются нагревательные приборы, клетки, канистры, какие-то шланги. Помещение явно обыскивали, не пропуская ни единого уголка.

Люси обнаружила в стене зарешеченное окошко, выходившее на дорогу. Скорее всего, когда они с Шарко приехали сюда, беглец увидел в окошко их тени, услышал голоса, мигом взлетел по лестнице, выскочил из дома и умчался в лес.

— Осторожнее, эти растворы жутко вонючие и, по всей вероятности, вредные.

Вредные! Плевать ей на вред, ей вообще лучше сдохнуть, если с Франком несчастье, — но работа есть работа, и она стала переступать через дымящиеся лужицы этих самых смешавшихся на полу «вредных» растворов. Бутылки, в которых их держали раньше и которые лежали теперь на полу разбитые, были пыльными, — скорее всего, они долго простояли без надобности. Энебель прошла под аркой в другую комнату подвала, тесную, похожую на склеп, — низкий потолок здесь буквально давил на голову. Посредине — большая чугунная ванна, освещенная холодным светом красной лампочки, очень широкая и глубокая. Ванна тоже вся в пыли, в ней нет не только слива, но и крана, откуда наливать воду. В углу Люси заметила два опрокинутых баллона — с такими ныряют дайверы, — а рядом маску для подводного плавания, и два ее круглых стеклянных глаза напомнили ей глаза огромной мухи.

Пахло действительно мерзко. Люси постаралась спрятать нос под покрывало, потом подняла глаза — и только тут обнаружила два морозильника, обычный и громадный, от серебристого корпуса второго морозильника тянулись два шнура: один — к розетке, другой — к генератору.

— Это на случай перебоев с электричеством, — пояснил жандарм. — Хозяин не хотел, чтобы морозильник отключался.

Несмотря на то что ужасные запахи становились сильнее, дознаватели подошли поближе. Люси слышала голоса, но почти не слушала, что говорят. Ей казалось, что все распадается, ничто не имеет значения.

Франк…

— Та камера, что поменьше, под завязку заполнена кусками льда, — произнес кто-то рядом. — Я с трудом отлепил крышку — так там все смерзлось. А вторая… Подойдите, капитан, гляньте. Только держитесь!

Глянув во второй морозильник, Бертен отшатнулся, тяжелая крышка вырвалась у него из рук и захлопнулась, но Люси успела увидеть. Ее качнуло, и она прислонилась к грязной стене.

— Ну и кошмар, да? — сказал капитан жандармов. — Сколько их там?

Он попятился, схватившись за голову и глядя на своих подчиненных. Было ясно, что с него хватит.

— Ладно… ладно… Уходим. Не будем здесь ничего трогать, пока не прибудет подкрепление.

В воки-токи что-то зашуршало, потом оттуда вырвались звуки, похожие на голос. Бертен кинулся к лестнице, взлетел на первый этаж, Люси за ним. Поймать волну внутри было трудно, и капитан подошел к входной двери:

— Бертен. Слушаю.

— Это Дезайи. Мы… вдоль… реки…

Сильный треск прерывал слова. Что там говорят, можно было расслышать с трудом.

Бертен помрачнел, обернулся к Люси.

Из приемника вырывались едва понятные обрывки слов:

— …на… рег… те…

— Тело? Что вы сказали? Вы нашли тело?

— Да… мо… бе… не…

Уже чуть ли не в истерике Люси выхватила воки-токи из рук капитана:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий