Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Придворная дама Чон (пытаясь аккуратно убрать рисинку). Простите… у вас тут рис.

Королева Сунвон. Где?! (Снимает рисинку языком.)

Соён довольна.

Королева Сунвон. Но, я слышала, вы не хотите делиться своими умениями, верно? Разве вы не могли бы обучить нашего главного повара?

Соён. Ну, он слегка меня раздражает.

Королева Сунвон. Тогда мы можем сейчас же избавиться от него. Как-никак, он допустил тот инцидент с мышьяком.

Соён. Мышьяком?

Королева Сунвон. А вы не знали? Разве вам было плохо не потому, что вы отравились ядом на кухне?

Соён (Е). Ядом? Если бы так и было, я бы не смогла так быстро поправиться…

Соён. Может, главный повар уже и стар, но если вы так внезапно отстраните его от дел…

Королева Сунвон. В каком смысле от дел? (Невинно хлопает глазами.) Я говорила про казнь.

Соён.!

S #27. ЛАВКА (ДЕНЬ)

Перед принцем Ёнпхёном, одетым в простую одежду, торговец достает нориге.

Принц Ёнпхён.!

Торговец. Вы искали это?

Принц Ёнпхён. Вам продала его королевская служанка?

Торговец. Да. С молоденьким личиком, а под накидкой у нее была одежда служанки.

Принц Ёнпхён. Не вспомните ее лицо?

Торговец. Смотря сколько вы сможете дать мне за это.

Принц Ёнпхён (оглядываясь по сторонам). У вас тут поистине чего только нет. Мне даже удалось найти этот нориге. Нет ли у вас, случаем, формы стражника?

Торговец. Что вы, выдавать себя за чиновника – огромное преступление.

Принц Ёнпхён. Я не собираюсь ей пользоваться, но, возможно, кто-то другой притворяется им.

Торговец. Да, такое вполне возможно. С деньгами и форму несложно будет добыть. (Шепотом.) Королевские мантии тоже делают. Но я с этим, конечно же, не связан. (Улыбается.)

Принц Ёнпхён (улыбаясь в ответ). Я вернусь вместе с художником. Чем больше вы вспомните, тем щедрее будет вознаграждение.

Принц Ёнпхён с улыбкой разворачивается. Когда он уходит, с противоположной стороны заходит Бёнин в обычной одежде.

Двое пересекаются среди полок, но не замечают друг друга.

Бёнин встает перед торговцем.

Торговец. Добро пожа…

Кланяется в знак приветствия, а затем замирает, увидев Бёнина.

S #28. РЯДОМ С ЛАВКОЙ (ДЕНЬ)

На запертой двери лавки висит табличка: «Ушел в туалет».

S #29. ЛАВКА (ДЕНЬ)

Перед Бёнином лежат семь раскрытых родословных.

Торговец. В любом случае, уверен, они краденые.

Бёнин. Хотите сказать, это поддельные статусы?

Торговец. Они не новые, а восстановленные мертвых или пропавших без вести членов семьи. Подделать родословную слишком опасно, и это грозит смертной казнью, так что им пришлось заплатить высокую цену, чтобы сделать их так аккуратно…

Бёнин. Я понял. (Бросает деньги.)

Торговец. Спасибо!

Бёнин (развернулся и, уходя, бормочет). Проделали такую тяжелую работу, чтобы стать какими-то низкоранговыми воинами?

Бёнин усмехается.

S #30. БЕРЕГ ОЗЕРА (ДЕНЬ)

Чхольчон шагает с задумчивым выражением лица.

Чхольчон (Е). К кому же в руки попала книга?.. Хотя куда важнее узнать, почему ее забрали. Станет ли это помехой или же поможет нам?

С другой стороны идет Соён. Позади нее шагают Хонён и придворная дама Чхве, держа зонтик от солнца.

Соён (Е). Потеряет он работу или голову, я-то почему так беспокоюсь? Она постоянно говорит мне поделиться моими секретами и умениями, так что, возможно, мое свержение не просто слова.

Соён. Мне сейчас не до мыслей об этом старике. Нужно о сохранности своей шеи позаботиться… (Замечает Чхольчона.) О! Чхольчончик!

Главный евнух (смотря в сторону Соён). Ее Величество прибыла.

Чхольчон поворачивает голову и смотрит перед собой.

Соён, словно призрак, подплывает тут же к Чхольчону.

Чхольчон. Ох! Что вы делаете?

Соён. Слышала, королевские особы ходят именно так. Я ведь идеальная королева.

Чхольчон. Кто?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий