Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Королева Чо многозначительно улыбается.

S #36. РЯДОМ С ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Чхольчон идет в сопровождении евнухов. Придворная дама Ко подбегает к нему и останавливается.

Придворная дама Ко. Госпожа написала вам письмо.

Чхольчон собирается открыть письмо, протянутое придворной дамой Ко, когда рядом проходит Ким Чжвагын, приветствуя его.

Чхольчон убирает письмо в одежду и заходит в павильон Инчжончжон, отвечая на приветствие Ким Чжвагына.

S #37. ТРОПИНКА В СОСНОВОМ ЛЕСУ (ДЕНЬ)

Хвачжин ждет одна. Оглядываясь по сторонам, достает книгу, завязанную в ткань.

Она завязывает ее обратно и крепко прижимает к себе, пряча…

S #38. ПАВИЛЬОН ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Министры стоят вокруг сидящего на троне Чхольчона.

Чхольчон. Вы были очень заняты, пока меня не было. Благодаря вам обошлось без происшествий.

Министры. Благодарим, Ваше Величество.

Чхольчон. Поэтому я подумываю устроить пир для министров, которым пришлось тяжело.

Премьер-министр. Природные катаклизмы и народное недовольство достигли предела. Подданные сочтут вашу щедрость за безразличие к их судьбам. Это не лучшее поведение для короля.

Чхольчон. Однако есть прецедент, когда после нескольких месяцев болезни праздновалось выздоровление короля Ёнджо. Ее Величество из-за усердной работы и переутомления упала в обморок. Разве нам не стоит отпраздновать ее выздоровление?

Королева Сунвон хмурится за ширмой; глаза Правого министра загораются.

Ким Чжвагын. Мы все еще ведем расследование о причинах плохого самочувствия Ее Величества. Поэтому точно сказать ничего нельзя.

Чхольчон. Она полностью восстановилась после двух дней отдыха. Ей просто нужен был перерыв.

Ким Чжвагын. Но…

Правый министр (тут же вмешивается). Поскольку Ее Величество излечилась от тяжелой болезни и благополучно пришла в себя, думаю, будет уместным провести небольшое пиршество, чтобы отпраздновать такое событие.

Ким Чжвагын недоволен.

Чхольчон. Да. Это моя обязанность как ее мужа и короля.

Военный министр (посмотрев на Ким Чжвагына, вступает в обсуждение). Ваше Величество, так нельзя. Покушение на королеву – серьезное происшествие. Если мы в спешке закроем это дело, чтобы провести пир…

Чхольчон. Господин военный министр, разве вы не рады тому, что Ее Величество полностью восстановилась? Неужели вы так хотели, чтобы королеве кто-то навредил?

Военный министр. Конечно же, нет.

Чхольчон. Для вас политические игры важнее благополучия Ее Величества?

Королева Сунвон за ширмой с ухмылкой ставит чашку чая на стол, разливая немного.

Придворная дама Чон тянется вытереть руку королевы Сунвон, но та нервно отдергивает ее.

Ким Чжвагын. Ваше Величество, успокойтесь. Если такова ваша воля, мы с радостью ее примем.

Чхольчон (наконец-то успокоившись). В таком случае, министры, ждите пир с нетерпением.

Королева Сунвон за ширмой, смотря на Ким Чжвагына и Чхольчона, вертит пальцем, глубоко задумавшись.

Скачок, министры покинули павильон Инчжончжон.

Ширма убирается, и королева Сунвон выходит со своего места и встает перед Чхольчоном.

Королева Сунвон. Отдых пошел вам на пользу? Вы так вдохновлены. (Подходит близко к Ким Чжвагыну.) Что с ним не так?

Ким Чжвагын. Я выясню его намерения и помешаю.

Чхольчон с высоко поднятой головой уходит в противоположном от них направлении. Его взгляд полон целеустремленности.

S #39. РЯДОМ С ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Чхольчон сбегает из павильона. Принц Ёнпхён подбегает к нему – Чхольчон идет быстрым шагом.

Пока главный евнух плетется позади, Чхольчон рассказывает принцу Ёнпхёну свой план.

Чхольчон. Мы победим варваров варварами.

Принц Ёнпхён.!

Министры разделяются на ансонских Кимов и пхунанских Чо и уходят.

Чхольчон (Е). Пхунанские Чо слишком слабы, чтобы держать ансонских Кимов под контролем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий