Во тьме - Максим Шаттам (2015)

Во тьме
Книга Во тьме полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Детективный триллер, после прочтения которого ваше представление ночи измениться…
При загадочных обстоятельствах в Нью-Йорке пропадают люди, они выходят на улицу по делам и не возвращаются. У полицейских не было улик, пока одна из жертв была не найдена в парке раздетой, оскальпированной, но живой…
Аннабель О'Доннел, бруклинский детектив, начинает расследование, ей помогает Джошуа Бролен, специализирующийся по серийным преступлениям. Для того, чтобы установить личность преступника, придется постараться…

Во тьме - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Пошли, — сказал он частному детективу.

Но едва они прошли десяток шагов, как за их спиной прогремел чей-то голос:

— Porqué no quieres pagar? Hijo puta![40]

Энрике невозмутимо двигался дальше, словно ничего и не слышал.

Они миновали несколько поворотов и развилок, пока не очутились перед металлической дверью. Повернув ключ в замочной скважине, Энрике отодвинул тяжелый засов.

Они пересекли высокий зал, набитый вентиляционными трубами, лебедками и баками. Звонко прошагав по стальной перекладине, они несколько раз поднялись и спустились по разным лестницам, пока не достигли коридора, вход в который терялся в облаке выходившего из канализационной решетки пара. Бролен отставал от своего проводника не больше чем на метр, чтобы не потерять его в этих влажных клубах. Они подошли к еще одной двери, которую Энрике отпер очередным ключом, и опять начались бесконечные узкие коридоры с низкими потолками. Они двигались по подземельям Манхэттена, но Бролен даже приблизительно не представлял себе, где они находятся: слишком много было поворотов и переходов на разные уровни. Они могли с равным успехом быть сейчас под Центральным парком или островом Уорда.

Миновав лестницу, ступени которой были сделаны из бетона, они запетляли между пластиковых пакетов и зловонных мусорных мешков, внутри которых угадывались очертания человеческих тел. При их приближении внутри одного из мешков раздалось невнятное ворчание, и Энрике с силой ударил по нему. Потом выпрямился и плюнул на землю. Еще одна лестница и коридор с голыми лампочками вдоль верхнего края серой стены. Пока они шли по коридору, тот вдруг задрожал, затем пронзительно заскрипел металл, и все утонуло в этом грохоте и скрипе. Прямо над ними с невообразимым шумом пронесся поезд, заставив трястись и почти свалиться решетку, ведущую наверх, к рельсам.

Немного погодя Энрике поднял кусок железного листа, отделявшего их от каких-то древних коммуникаций, давно уже заброшенных. Спустившись туда, он обернулся к Бролену:

— Остаток пути ты видеть не должен. Я завяжу тебе глаза. Не спорь.

Бролен повиновался, и Энрике завязал ему глаза платком. Детектив оказался полностью беззащитен перед бандой.

— Что-нибудь видишь?

— Ничего.

Бролен почувствовал ветерок и с запозданием понял, что Энрике сделал в его сторону выпад рукой, остановив кулак в трех-четырех сантиметрах от носа, тест на проверку, насколько хорошо завязаны глаза.

— Теперь слушай, что я буду тебе говорить. Поднимаешь и опускаешь ноги, когда я скажу. Вперед.

Энрике взял детектива за левое плечо; им остался последний отрезок пути. Вправо, влево, вниз и вверх — по подсчетам Бролена, получилось где-то около получаса. В какой-то момент, обнаружив, что Энрике постоянно сворачивает в разные стороны, детектив решил, что проводник просто хочет его запутать. Они шли не очень быстро, однако вскоре Бролен ощутил, как у него начинает потеть спина Воздух становился все более влажным и теплым, несмотря на то что наверху была зима. Внезапно Энрике остановился и заговорил с кем-то по-испански. Тот, другой, ответил ему и тихо удалился. Очередной сторож — значит, они уже были совсем близко от цели.

Вдруг платок, которым были завязаны глаза Бролена, резко сорвали.

Он моргнул, чтобы восстановить зрение.

— Bienvenido[41] в Двор Чудес, — громко произнес Энрике.

В углублениях каменных стен горели высокие свечи. Место было старым, следы от ударов киркой, оставшиеся на стенах, были отполированы временем. Довольно широкий, хотя и предельно низкий проход, в котором могли поместиться бок о бок пять человек. Бролен не мог понять, где они оказались; помимо отблесков ароматизированных свечей, само место излучало непонятный свет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий