Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Простые волшебные вещи

Простые волшебные вещи - Макс Фрай (1997)

Простые волшебные вещи
Книга Простые волшебные вещи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Для друзей он веселый, порой легкомысленный парень, для врагов «грозный сэр Макс», который имеет Мантию и Смертельные шары. Его жизнь насыщена невероятными и опасными событиями, так как он работает в Тайном Сыске Королевства. Он не знает покоя даже во сне, его сны открывают дверь в Хумгат, коридор, который полон тайн и проводит в миры…

Простые волшебные вещи - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Отсмеявшись, она решительно указала мне на дверь.

— Ладно уж, поезжай в Дом у Моста, пока сюда не заявился твой разгневанный начальник, изрыгающий фиолетовое пламя из своей легендарной огнедышащей пасти! Когда-то, в конце Смутных Времен, он поленился меня убивать. Даже после долгих увещеваний старого параноика Нуфлина пальцем о палец не ударил. Но если он поймет, что ты так задержался не по собственному разгильдяйству, а по моей милости… Тогда мне точно крышка!

— Да, если Джуффину третий вечер кряду не дают спокойно посмотреть кино, это чревато самыми ужасными последствиями, — вздохнул я. — Свинство, вообще-то, с его стороны! Должна же у меня быть хоть какая-то личная жизнь…

— Что касается твоей «личной жизни»… Я, пожалуй, действительно съезжу, разберусь с твоим самозваным гаремом, — пообещала Теххи. — Заодно полюбуюсь на дворец. Всю жизнь мечтала покомандовать дюжиной слуг сразу, а тут такой случай! Поэтому пошли им зов, предупреди, что при одном звуке моего голоса следует падать ниц и трепетать до получения дальнейших инструкций.

— Какая прелесть! — обрадовался я. — Вот кого надо было сажать на трон!

— Договорились, — кивнула Теххи. — Следующий трон будет мой.

На этой оптимистической ноте мы и расстались.

— Наконец-то! — Джуффин только что на шею мне не бросился. — Вообще-то, тебе было положено появиться здесь еще часа три назад. Чем ты занимался все это время?

— Представьте себе, спал! — с достоинством заявил я.

— Со всеми своими женами сразу! — Из-за моей спины раздался голос злодея Мелифаро.

Но я и бровью не повел. Уселся в кресло, демонстративно зевнул, сладко потянулся и изобразил на своем лице самое томное выражение.

— Со своими женами, с женами своих министров, с женами их слуг… и вообще со всеми подвернувшимися мне под руку чужими женами! — Я подмигнул Джуффину. — Но как только я вспомнил, что у меня есть еще одна девушка, вы сразу же все испортили.

Шеф был неумолим.

— А ты небось рассчитывал на парочку дополнительных Дней Свободы? Обойдешься! Как ты, надеюсь, заметил, прошлой ночью я резвился не меньше некоторых, а на службу приехал сразу после полудня.

— Вы — другое дело. Вам еще и не такое по зубам!

Я злорадно покосился на Мелифаро. Бедняга пребывал в полной растерянности. После заявления Джуффина, что он, дескать, тоже «резвился» прошлой ночью, парень окончательно перестал понимать, что происходит.

— Ладно, я пошел. — Шеф уже стоял на пороге. — Меня ждет зрелище поинтереснее, чем допрос с пристрастием, который тебе сейчас устроит эта невинная жертва моногамного общества. И учти: если ты и сегодня осмелишься оторвать меня от телевизора, я превращу тебя в Розовую Пантеру.

— Почему именно в Розовую Пантеру?

— Это проще всего: вы с ней и так очень похожи! — на бегу объяснил Джуффин.

Мы с Мелифаро остались одни. Он пожирал меня ошалевшими очами и погибал от любопытства. Не человек — вопросительный знак.

— Чтобы я разговорился, меня надо кормить! — предупредил его я. — Представляешь, какой у меня сейчас аппетит? После такой-то бурной ночи…

— Догадываюсь, — смиренно кивнул Мелифаро. — А кто здесь останется? Куруш?

— По-хорошему, он бы мог остаться здесь с самого начала, — я погладил пушистые перья буривуха. — Меня вызвали, надо понимать, лишь для того, чтобы жизнь медом не казалась… Но раз уж мне пришлось явиться в Управление, будет довольно глупо сразу же куда-то уходить. Пусть уж еда сама сюда приходит.

— Логично.

Мелифаро был настолько заинтересован в моем «сотрудничестве со следствием», что не стал выпендриваться, внося коррективы в мои представления о хорошем вечере, а тут же послал зов в «Обжору Бунбу». Так что через несколько минут я с удовольствием приступил к завтраку.

— Ну, и какова жизнь властелина гарема? — Мелифаро сидел как на иголках.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий