Копия - Эдуард Голубев (2019)

Копия
Книга Копия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Он и она – две личности, которые не знакомы. В разное время, по различным причинам они оказались под влиянием одного человека, пользующегося ими в собственных целях, среди которых побег из мест лишения свободы, убийство.

Копия - Эдуард Голубев читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Что будет дальше? — Джессика хотела морально подготовиться ко всему заранее.

— Честно, точно сам не знаю. Пока только наброски. Иск будет на рассмотрении суда месяца через два, поэтому распылять силы сейчас нет смысла. Когда будет подходить время, сделаем небольшое пожертвование из суммы, которая наберётся, чтобы люди были поражены твоим благородством. Они переводят деньги тебе, а ты их используешь, помогая другим. Это очень подкупает, и хочется снова сделать взнос. Какое пожертвование и куда ещё сам не знаю. Буду думать об этом. К тому времени тебя начнут забывать и переводы станут единичными случаями. Приблизительно за неделю до рассмотрения в суде организуем твоё появление на местном телевидение. Снова подключим Питера Стоуна, позовём общественников, и тогда будет сделан основной удар. Джессика, вот это всё, что было — это разогрев. Пока стратегия такая. Ну, а ты, в это время посвяти себя полностью Линде.

Они попрощались и разъехались в разные стороны, а стены домов и квартир города ещё долго слушали обсуждение передачи своими хозяевами.

Уже через день вышло продолжение статьи Питера Стоуна, где в конце большими цифрами были прописаны банковские реквизиты Джессики Олсон, которые теперь постоянно присутствовали после каждого его опуса.

Доктор Рединг сказал, что сейчас организму нужно отдохнуть от лекарств. Джеффри после эфира на радио больше не выходил на связь и она, следуя его словам, всецело отдалась дочери, балуя её каждый день разными приятными сюрпризами. В свободное время всегда звонила Мэри Холт и они долго болтали обо всём, но в тоже время ни о чём. Главным было просто общение.

Иногда днём, когда Линда была в школе, Джессика садилась за руль и ехала к озеру Онондага. Это место стало для неё неким успокоением. Никого вокруг, только она и холодный воздух, который казалось, поднимался из глубины тёмных вод, заставляя её полностью застегнуть куртку. И когда снова становилось тепло, наступало состояние небольшой эйфории, возникающей из ниоткуда, но только здесь на берегу. Все чувства исправно работали, но мозг не воспринимал от них никакой информации, рисуя только придуманные собою картины. Она погружалась в свой чистый мир, где не было яда и грязи. А был то теплый солнечный свет, падающий на белоснежного воздушного змея, парящего в чистом небе, то большой плюшевый львёнок по имени Лилу, который нежился на золотом пляже в тени кокосового дерева, то восторженные дети, с радостью наблюдающие за прыжками дельфинов, играющие большим мячом.

Эта необъяснимая эйфория как приходила без причины, так и исчезала быстро в неизвестном направлении.

Джессика чуть замерзла и вздрогнула. По всему телу тысячами мурашками пробежала дрожь, причина которой её испугала — это было неизвестность и страх. Она ощутила, что за ней наблюдают, и резко развернувшись, медленно и внимательно осмотрелась вокруг. Никого не было, но шестое чувство твёрдо стояло на своём. Там, за деревьями и кустами кто-то пристально следил за каждым её движением.

Глава 7

Шесть дней или пятая серия

— Айван, я сегодня целый день думал про твои слова насчет последнего урода. Я человек, который не претендует на святость и рай, похоже, это не моё, поэтому дядя просто был отрезком в моей жизни.

— По большому счету, Роберт, мне всё равно. Через шесть дней мы уже никогда не встретимся и станем, как ты выразился, друг для друга отрезками продолжительностью каких-то шесть месяцев. Слишком короткими для прожитой жизни, чтобы вспоминать. Оно и не надо. А насчёт дяди, я давно прекрасно понял твоё безразличие к нему. Ты ни разу не назвал его по имени и этим всё сказано.

— Айван, а у тебя много родственников? И ты со всеми поддерживаешь отношения? С трудом верится, на тебя не похоже. Ты такой же одиночка, как и я, несмотря на то, что тебя посещает жена, — Роберту не были по душе нравоучения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий