Госпожа - Лиза Хилтон (2017)

Госпожа
Книга Госпожа полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Поставленные цели ей всегда удается реализовать! Джудит Рэшли, после открытия своей художественной галереи в Венеции, уверена, что может пожить в свое удовольствие. Теперь она Элизабет Тирлинк, которая богата, имеет прекрасный гардероб, квартиру. Ее мечты сбылись, но случайная встреча на Ибице спровоцировала множество событий, среди которых убийство. Девушка понимает, что ее жизнь не будет прежней. Она не могла представить, что в панике вместе с картиной схватит кейс, со спрятанным под подкладкой рисунком якобы Караваджо. Теперь ее шантажируют, требуют вернуть рисунок, на кон поставлено нечто большее, чем ее репутация. Как далеко зайдет Джудит, чтобы сохранить себе жизнь?
«Госпожа» —остросюжетный детектив, вторая книга трилогии, в которой действия Джудит Рэшли невозможно предсказать до последней страницы.

Госпожа - Лиза Хилтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я без особых затруднений проследила за юношей до фонтана Сен-Мишель, потом последовала за ним в лабиринт узких улочек Латинского квартала, испорченного неоновыми вывесками кебаб-закусочных. К вечеру похолодало, поэтому я ощутила прилив благодарности, когда он зашел в закусочную, и я тоже оказалась в пропахшем жиром теплом воздухе. Я притворилась, что изучаю написанное на стене меню, а он пожал руку парню, стоявшему за фритюрницей, и что-то сказал ему по-арабски. Я встала в очередь, прислушиваясь к их разговору, который уже начинал раздражать уставших ждать покупателей, наконец парень за стойкой пожал плечами, сделал кебаб с курицей и огромной порцией салата и картошки фри, запихнул все в питу, вручил моему незнакомцу, кивнул и подмигнул. Парень протянул руку за кебабом, рукав задрался, и я заметила, что часы у него «Ролекс». Кажется, и правда «Ролекс». Но зачем человеку, который носит такие часы, ходить в шаверму? Он вышел с кебабом на улицу, встал за один из столиков, принялся жадно есть, явно пытаясь не запачкать руки и одежду, а я пила кофе и наблюдала за ним. Потом мы пошли дальше, он зашел в туалет в находившемся неподалеку «Макдоналдсе», затем перешел через мости направился на восток в сторону Центра Жоржа Помпиду, потом снова на восток. Я с легкостью шла за ним, потому что он часто останавливался поговорить по телефону. После гадкого эспрессо из шавермы у меня пересохло во рту, но я не решалась остановиться купить воды, чтобы не упустить клиента. Он бродил по улицам еще с час и где-то в начале девятого наконец уселся за столик в летнем кафе в Бельвиле. Об этой части города я когда-то и мечтать не могла: даже столики в кафе выглядели так, будто с легким презрением приподнимали юбки, чтобы возвыситься над тем, во что теперь превратился этот район. Я неохотно сняла с плеч пашмину и уселась в дальнем углу террасы. Официант явно не спешил принять заказ, но в конце концов мне принесли совершенно жуткое божоле, а мальчишке — «Рикар». Что ж, освежает дыхание. Я старалась пить так же медленно, как мой клиент, и мне показалось, что прошел как минимум год. Он бесцельно крутил в руках телефон, я читала последний роман Уэльбека, украдкой поглядывала на клиента и, поморщившись, делала глоток.

Я была уверена, что до настоящего момента не попадала в его поле зрения, но в этом кафе, кроме наших, было занято только два столика, и, листая журнал, я почувствовала, что он смотрит на меня. Подняв глаза, я мельком встретилась с ним взглядом — намеренное избегание контакта показалось бы неестественным. Он кокетливо захлопал своим густыми черными ресницами, и я снова уткнулась в книгу. Через некоторое время он встал. Я уже положила монеты на блюдечко для оплаты, чтобы в любой момент быть готовой последовать за клиентом, но не стала торопиться, принялась завязывать волосы в хвост и смотрела, как он уверенным шагом направляется к ближайшему перекрестку. До этого он просто убивал время, а вот теперь у него появились дела. Я держалась метрах в тридцати позади него, не упускала его из виду, лавируя между женщиной в яркой африканской одежде, толкавшей перед собой детскую коляску, и фургоном, стоявшим на разгрузке у мясной лавки халяль. Он свернул в тупиковый переулок между рядами серых домов — брутальный современный квартал геометрически правильной формы, отвратного вида даже по стандартам двадцатого округа. Старик-араб в джеллабе палевого цвета сидел за столиком перед домом под мерцающей неоновой вывеской и раскладывал пасьянс. Старик поздоровался с парнем, угрожающе сверкнув золотыми зубами, мой клиент зашел в фойе клуба и спустился вниз по лестнице справа от знака «Выход». Возможно, здесь он и живет.

Сидевший у дверей старик даже не оторвался от своего пасьянса и обратился ко мне:

— Ты подруга Оливье?

— Э-э-э, ну да, — ответила я, не имея ни малейшего представления о том, кто такой Оливье.

— Двадцать.

Я протянула ему купюру и последовала за клиентом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий