Knigionline.co » Любовные романы » Его игрушка

Его игрушка - Оливия Лейк

Его игрушка
Книга Его игрушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Слух царапнул тихий шорох – я открыла глаза: три сотенных купюры упало рядом с моим лицом. Что происходит?
- За услугу. Здесь больше, чем на самом деле ты стоишь, но я добрый сегодня.
- Как ты?!. – от злости я задыхалась. – Уйди!
С сестрой мы не виделись двадцать лет, мы разные, но внешне похожи. Я согласилась занять ее место на полгода, чтобы спасти отца. Тогда я не предполагала, что стану добычей для хищника. Он желает быть для меня господином и хозяином, а я не хочу себя терять. Мне необходимо бежать, но я не могу, полгода я буду ему принадлежать, я его игрушка, жена.

Его игрушка - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне больно, пусти! — Я пыталась отбиваться, но Джейсон сильнее. Он тряс меня с такой яростью, что голова запрокидывалась, как у старой тряпичной куклы. — Пусти!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Звякнул лифт, оповещая о прибытии, и я рванула внутрь, чтобы убежать, вырваться из этого ада. От меня ничего не осталось. Джейсон выпил, разбил и растоптал меня. Душу вынул и по ветру пустил.

Я врезалась в кого-то, поднимая мокрое лицо. Том.

— Господи, что у вас происх… — он не договорил, взволнованно расширив глаза. — Дэдэ!

Внизу живота круто резануло, и что-то липкое потекло по ногам. Кровь? Что же это? Боже…

Джейсон кинулся к лифту, а я к Тому, прячась за его спину:

— Пожалуйста, не позволяй ему дотрагиваться до меня!

— Джейсон, не надо! — крикнул Том, когда тот бросился ко мне. Голова закружилась, в носу запах металла. Меня скрутил тошнотворный спазм, потом не помню. Только пустота, темная и страшная. И я одна, совсем одна…

Глава 33

Джейсон

Я выжимал из внедорожника максимум в городских реалиях. Гребаные светофоры, гребаные пешеходы, знаки чертовы! Что же так долго-то?! Я снова обернулся, напряженно удерживая педаль тормоза. Я пытался концентрироваться на дороге, но то и дело бросал обеспокоенные взгляды на заднее сиденье. Дэдэ лежала бледная и неподвижная. Тихая. Она никогда не была такая тихая. И это ярко-красное пятно на юбке… Оно волновало больше всего. Показывало без всяких диагнозов, что все очень серьезно.

— Блядь! — тихо выругался, срываясь с места. Это я должен быть на месте Тома! На моих коленях должна лежать голова Дэдэ! Но он не позволил мне, просто не отдал ее. И прав был. Я не знал, что именно с Дэдэ, но понимал, что это «что-то» произошло из-за меня. Когда она очнется, вероятно, моя рожа будет последней в списке лиц, которые Дэдэ желала бы увидеть.

— Как она? — этот вопрос за последние пять минут звучал раз сто.

— Без изменений. — В зеркало заднего вида увидел, как Том дотронулся до ее ладони. — Руки ледяные.

Я повернулся, на автомате поворачивая на перекрестке.

— За дорогой следи!

— А ты за женой моей следи!

Да, мы оба были на нервах.

Я парковался максимально быстро, но осторожно, затем перехватил бесчувственную Дэдэ и в три ступеньки поднялся ко входу в Пресвитерианский госпиталь на Бродвее.

— Кто-нибудь, помогите! — крикнул, привлекая внимание. Что же здесь народу так много-то!

К нам кинулась медсестра и мужчина в халате. Врач, наверное.

— Люси, каталку! — бросил он. — Что случилось?

— Не знаю! Вы мне скажите! — взорвался я. Кто, блядь, здесь доктор!

Дэдэ уложили на каталку и надели кислородную маску. Быстро повезли — я следом.

— Расскажите, что знаете, — сухо проговорил врач, измеряя пульс и реакции.

— Черт, мы спорили, — запнулся я. — Потом ее стошнило и появилась кровь.

Мужчина бросил на меня странный взгляд и сказал:

— Оставайтесь здесь.

Дэдэ увезли в отделение реанимации, и последнее, что я услышал:

— Похоже на выкидыш.

Что? О чем это он? Голова совсем не варила: я мысли не мог в кучу собрать.

— Сэр, необходимо заполнить документы, — к нам подошла сестра с административной стойки.

— Том, — попросил я. Он понял сразу. Я не мог отойти от дверей реанимации. Мне нужно знать, что там происходит. Что с Дэдэ, черт возьми?! Мне было страшно. Очень страшно. Я так не боялся даже, когда деда с инфарктом увезли. Какой бы ни была моя жена — она должна быть! Ходить, дышать, задом своим аппетитным передо мной вилять, доводить до безумия, злить до белых пятен перед глазами, мило улыбаться, бросаясь остротами — Дэдэ обязана жить!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий