Игра Нептуна - Фред Варгас (2006)

Игра Нептуна
Книга Игра Нептуна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Младший брат комиссара уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга - Рафаэль был обвинен в убийстве подружки, оправдан судом, но не общественным временем, а после скрылся на тридцать лет в неизвестном направлении. С самого начала комиссар Адамберг знал, что судья Фюльжанс – настоящий убийца, но доказать это не получилось. В конце концов комиссар узнает, что судья умер, а через много лет совершено убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.

Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну, тогда так и говорите — в рыбах. Я с трудом понимаю канадских коллег, не усложняйте мне задачу.

— Откуда это?

— Из чертова озера, лейтенант. Два озера, наложенные одно на другое. Живое на мертвом.

— Что?

— Двадцать метров глубины, три метра ила, которому десять тысяч лет. В глубине нет ни малейшего шевеления. Только плавает доисторическая рыбка, морская обитательница. Живое ископаемое, которому абсолютно нечего там делать. Непонятно, почему она выжила и зачем. Но выжила и бьется в этом озере, как дьявол в святой воде.

— Черт, — выдохнул потрясенный Вуазне, не в силах отвести взгляд от рисунка. — Вы уверены, что это не сказка, не легенда?

— Табличка была настоящая. Вы о чем подумали? О чудовище из озера Лох-Несс?

— Несси не рыба, а рептилия. Где оно, комиссар? Это озеро?

Адамберг не ответил.

— Где? — повторил Вуазне.

Адамберг поднял затуманенный взгляд на коллегу. Он спрашивал себя, что было бы, вползи Несси во врата Страсбургского собора. Об этом немедленно стало бы известно, но паниковать никто бы не стал, ведь Несси — не огнедышащий дракон и жемчужине готического искусства не опасна.

— Простите, Вуазне, я задумался. Это озеро Пинк, недалеко отсюда. Розовое и синее, потрясающе красивое. Смотрите внимательно, если увидите рыбу, поймайте ее для меня.

— Ну уж нет! — оскорбился Вуазне. — Я не причиняю зла рыбам, я их люблю.

— Эта мне не приглянулась. Пойдемте, я покажу вам озеро на карте.

Адамберг постарался обезопасить себя от встречи с Ноэллой: припарковался на отдаленной улице, в дом вошел через черный ход, не отправился гулять на тропу. Он срезал путь через лес, прошел через стройку, где встретил заступившего на пост охранника.

— Привет, парень. — Тот помахал ему рукой. — Все гуляешь?

— Да вот гуляю, — улыбнулся Адамберг.

Он почувствовал себя в безопасности и зажег фонарик, пройдя две трети пути, после камня, за который Ноэлла никогда не заходила, и вернулся на тропу.

Она ждала его двадцатью метрами ниже, стоя под буком.

— Пойдем, — сказала она, беря его за руку. — Хочу тебе кое-что сказать.

— Ноэлла, у меня ужин с коллегами, я занят.

— Я тебя не задержу.

Адамберг позволил ей увлечь себя к лавочке проката велосипедов и предусмотрительно уселся метрах в двух от девушки.

— Ты меня любишь, — объявила Ноэлла. — Я поняла это в первый же день, стоило тебе с места в карьер появиться на тропе.

— Ноэлла…

— Я это знала, — перебила его Ноэлла. — Знала, что это ты и что ты меня любишь. Он сказал мне. Потому я и приходила к этому камню каждый день, а вовсе не из-за ветра.

— Кто такой «он»?

— Старый индеец, Шави. Он мне сказал. Что вторая половинка Ноэллы явится ей на камне у реки древних утауэ.

— Старый индеец, — повторил Адамберг. — Где этот старый индеец?

— В Сент-Агат-Де-Мон. Он алгонкин, потомок утауэ. Он знает. Я ждала и дождалась тебя.

— Господи, Ноэлла, но ты же не веришь в эти бредни?

— Ты, — Ноэлла ткнула пальцем в Адамберга, — ты любишь меня, как я люблю тебя.

Совсем сумасшедшая. Лалиберте прав. Это была ловушка — одинокая девушка на тропинке на заре.

— Ноэлла, — сказал он, вставая, — я очень хорошо к тебе отношусь, но я тебя не люблю, прости. Я женат и люблю свою жену.

— Ты врешь. У тебя нет жены. Старый Шави мне так сказал. И ты меня любишь.

— Нет, Ноэлла. Мы знаем друг друга шесть дней. Ты грустила из-за разрыва с другом, я был один. Вот и все. Конец истории. Мне очень жаль.

— Никакой это не конец, все только начинается и будет длиться вечно. Там. — Девушка показал на свой живот.

— Что — там?

— Там, — спокойно повторила Ноэлла. — Наш ребенок.

— Ты врешь, — глухо возразил Адамберг. — Ты не можешь этого знать.

— Могу. Тест дает ответ через три дня. И Шави мне сказал, что у меня будет от тебя ребенок.

— Неправда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий