Дикий остров - Брайони Пирс (2019)

Дикий остров
Книга Дикий остров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.

Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну и что дальше, Грейди? – Лиззи сердито на него посмотрела. – С чего им вообще так поступать?

Тут даже Грейди опешил.

– Лиззи права, Уилл, это нелогично. Наверное, этому есть какое-то разумное объяснение. – Я поплотнее сжал ладонь Лиззи. – А что если руку пришлось отрезать, а затем найти укрытие для Кармен?

– Да зачем вообще отрезать?

– Слушай, я понятия не имею! Может… змея укусила, или ее придавило булыжником, и она никак не могла освободиться. Мы не узнаем, пока она не очнется.

Грейди поник.

– Если же дело в коробках, – наконец произнес Уилл, – вы понимаете, что они спрятали Кармен на потом? Открыв следующий ящик, они вернутся за ней.

Лиззи взвилась как ужаленная:

– Нам нужно защищаться.

– Нам нужно сваливать отсюда! – зашипел Грейди. – Но мы не можем. – Он посмотрел на Кармен, а потом на Лиззи: – Или можем?

Лиззи взглядом просверлила в нем дырку:

– Нет, не можем.

– Я возьму топор. – Я полез за своим рюкзаком.

– У меня костыль. – И Лиззи поудобнее перехватила рогатину.

– На вот, – Уилл запустил руку в карман куртки и достал складной нож, – прикрепи его к концу, будет тебе копье.

– А у меня есть к-кирка. Альпинистская, – пробормотал, заикаясь, Грейди.

– Отлично! – Я кинул ему его рюкзак. – Лиззи, а где твое скалолазное снаряжение?

– Ледоруб на дне, вместе с веревкой и крюками.

– Отдай Уиллу. – Я прижал к груди топорик. Он был небольшой, но с легкостью рубил дерево. Одним махом можно нанести серьезные увечья. Но хватит ли мне духа?

– Да как они вообще могли притронуться к Кармен? – шептала Лиззи, приматывая нож веревкой. – Она такая хорошая, ветеринаром собиралась стать.

Я кусал ногти.

– А разве теперь не станет?

– Нет, – отрицательно покачал головой Уилл, – не думаю.

В четвертом классе мы впервые отправились в пригород. Нам предстояло провести двое суток в тренировочном лагере на ферме Оксли. Хотя мама жутко переживала насчет Уилла, но к тому моменту он уже отлично освоил искусство красноречия, так что в итоге она отпустила и его.

В первый же день нам довелось испытать скалолазную стенку. Лиззи, как и наш общий друг Томми, пришла от нее в дикий восторг.

– Я тебя сделаю! – Томми бросил мне вызов.

Мне показалось это забавным. Уиллу – нет.

Когда мы построились у стены, Уилл вызвался лезть первым. За ним в очереди был Томми, потом я и Лиззи.

Едва я начал карабкаться вверх, наслаждаясь высотой и тем, какими маленькими сверху казались мои одноклассники, Томми стал обгонять Уилла.

Я поддал газу, стараясь догнать их, но расстояние между нами было слишком велико. Томми первым добрался до вершины.

Мой брат посмотрел на меня, красный как рак. Хотя я лез, едва не обуглив подметки, но все равно опоздал. Я так и не понял, как это случилось, но в тот миг страховка Томми странным образом отстегнулась.

Томми пролетел мимо, крича во всю глотку. В полете он зацепил ногой Лиззи, и она закачалась в воздухе, удерживаемая одной лишь веревкой. Томми ударился о землю с громким хрустом смятой кисти.

Я отошел назад, так что Уилл теперь стоял между мной и входом в пещеру.

Вооружившись, мы стали прислушиваться к каждому шороху, доносившемуся снаружи. От томительного ожидания казалось, что время застыло. До нас доносился лишь крик чаек.

– Вам не кажется, что пора перекусить? – Грейди первым нарушил молчание.

– А что? Проголодался? – нахмурилась Лиззи.

– Да нет… – В пещере еще немного ощущалась вонь горелой плоти. – Просто подумал, что мы уже должны продвигаться к четвертому пункту.

Я сверился с дедушкиными часами.

– Пол-одиннадцатого. – Я опустил плечи. – Мы уже потеряли все преимущество от того, что первыми достигли точки и поднялись ни свет ни заря.

Щупая дыру на месте зуба, я подумал, что нас, должно быть, уже обошла последняя команда. К черту все.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий