Дикий остров - Брайони Пирс (2019)

Дикий остров
Книга Дикий остров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.

Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мне стукнуло девять. Мой именинный торт в форме стегозавра лежал на полу кухни, теперь скорее напоминая кучку зеленых ошметков. Папа стоял, облокотившись на стол, и держался за рассеченную бровь. Мама пыталась отнять у Уилла кухонный нож.

Я хотел было приложить к порезу полотенце, но папа оттолкнул меня прочь. Я чувствовал, как он дрожит от ярости.

– Он пытался убить Бена, – прошептал наконец папа. – Вовремя я успел.

– Неправда, – настаивала мама, обхватив Уилла одной рукой. Его щеки пылали. – Он только угрожал ему. Если бы ты не влез… – Она швырнула нож в раковину.

Я виновато посмотрел на отца:

– Это все я. Извини меня.

Лицо папы стало белым как мел.

– Ты? – Он выпрямился. – Сегодня твой день рождения. Тебе и свечи задувать.

Я старался не смотреть на пол. По всему линолеуму тут и там был размазан синий парафин. На том, что раньше было тортом, красовался отпечаток ладони Уилла.

– Это несправедливо по отношению к Бену, – вступился отец.

– Я хорошо понимаю Уилла, – промолвила мама. – Ты и сам это знаешь. Я с ним разберусь. Он уже стал вести себя намного лучше.

– Да ладно? – Папа посмотрел на меня.

– Похоже на то, – кивнул я: Уилл ни к кому не приставал уже несколько недель, он обучаемый.

– Не знаю, сколько еще я это… – Папа не договорил.

Тому, что мы никогда не дрались с братом, была веская причина.

Я закусил губу. Правильно ли я поступил, решив нести сумку Кармен? А если с Уиллом что-нибудь случится?

Но нам нужно было оружие. И оружием был сам Уилл.

– Все готовы? – Лиззи окинула нас взглядом.

Грейди стоял у выхода с несчастным видом, опустив плечи под весом своей поклажи.

– Что-то мне неохота, – пробормотал он, прижимая к груди ледоруб.

– Нам нельзя оставаться. – Уилл редко кого награждал своей полуулыбкой, но в этот раз сделал исключение. Его глаза сверкнули во тьме. – Лучше подумай о том, что скоро они будут здесь.

Грейди кивнул.

– Кармен? – Я посмотрел на нее.

– Я готова. – И она решительно повернулась к выходу.

Лиззи удержала подругу за плечо:

– Погодите. Послушаем, чисто ли.

Мы замерли. Снаружи доносился лишь шепот ветра, жалобное чириканье птиц и блеянье овец где-то вдалеке. На пригорке было тихо.

– Пошли, – скомандовала Лиззи.

Все еще было светло, и мы зажмурились от яркого солнца, привыкнув к мраку пещеры. Уилл и Грейди пошли спереди, следом ковыляли Лиззи и Кармен, а я был замыкающим.

Всю дорогу мы хранили молчание, и тишина прерывалась лишь редкими вздохами да бряцаньем рюкзака Грейди.

– Так не пойдет. – Лиззи встала, опираясь на костыль. – Грейди слишком шумит.

Мы все еще находились на плато. Внизу, чуть правее, голубой лентой разматывалась река. Слева от нас был еще подъем, цепочка утесов возвышалась и вонзалась в небо остроконечными вершинами.

Мы остановились, и Уилл стал отстегивать с карабинами сковородки, болтающуюся турку, походную печку и прочий скарб с рюкзака Грейди:

– Это придется бросить.

Грейди покорно кивнул.

Он стоял смирно, пока Уилл не освободил его окончательно от всего, что могло звенеть, бряцать или каким-то другим способом выдать наше расположение, и не свалил все барахло в кучу рядом с тропинкой.

– Может, спрячем? – Лиззи так сильно сжимала копье, что костяшки ее пальцев побелели. – Чтобы никто не догадался, что мы здесь были.

– Где? – Уилл наклонил голову.

Шатаясь под весом своей ноши, я спустился немного ниже и вдоль по склону к небольшой канаве, наполненной болотистой жижей:

– Здесь.

Грейди с содроганием наблюдал, как его вещи медленно ушли под воду.

– Мы уже достаточно отклонились к северо-восто-ку? – уточнил я у Уилла.

Он сверился с картой и кивнул:

– Похоже на то.

– Может, начнем тогда спускаться?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий