Knigionline.co » Детективы и триллеры » Могила моей сестры

Могила моей сестры - Роберт Дугони (2016)

Могила моей сестры
Книга Могила моей сестры полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Двадцать лет детектив Трейси Кроссуайт провела в расследовании закрытого дела. Ее сестра исчезла двадцать лет назад. Тело девушки не нашли, но в ее убийстве был обвинен и приговорен к пожизненному лишению свободы очень удобный подозреваемый: ранее судимый за изнасилование. Судебное заседание было проведено с нарушениями, основывалась на шатких уликах. Трейси уверена, что настоящий преступник на свободе. Могила убитой была найдена спустя десятилетия. Кроссуайт, изучив новые улики, принимает решение – добиться правосудия…

Могила моей сестры - Роберт Дугони читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вопрос: Я поместил на подставку план, обозначенный в реестре как экспонат обвинения № 112. Это снимок участка Паркера Хауза с воздуха. Используя эту фотографию, не можете ли вы сказать, где вы ходили, чтобы произвести обыск?

Ответ: Да, мы прошли по этой дорожке, чтобы сначала обыскать дом вот здесь.

Вопрос: Давайте обозначим дом, на который вы указываете, номером один. Вы обнаружили что-нибудь интересное в этом доме?

Ответ: Мы нашли столярные инструменты и несколько предметов мебели в разной степени готовности.

Трейси снова переключилась на мейл Кинса, на зарегистрированного владельца автомобиля, который, возможно, и был грузовиком рядом со зданием суда.

– «Каскейдия-мебель».

Порыв ветра потряс оконные рамы и весь дом, отчего Рекс и Шерлок вскочили и с лаем бросились к фанере на окне, прежде чем дом погрузился в темноту.

Глава 52

Вэнс Кларк взял со стула свой портфель и пальто и встал, чтобы выйти из кабинета Роя Каллоуэя, когда радио на столе у шерифа затрещало и послышался голос Финлея Армстронга, хотя и еле слышный за страшными помехами.

Каллоуэй покрутил колесико, подстраиваясь.

– Рой, вы где? – Было похоже, что Финлей говорит из машины с опущенным окном.

– Я здесь, – сказал шериф и услышал что-то напоминающее гром, но быстро сообразил, что это взрыв. Флуоресцентные лампы мигнули и померкли, а потом погасли совсем. Взорвался трансформатор. Каллоуэй выругался и услышал, как взревел аварийный генератор, подобно самолетному двигателю на взлете. Свет снова зажегся.

– Шеф?

– У нас на секунду пропало электричество. Оставайся на связи, генератор еще работает. Ты все время пропадаешь. Тебя плохо слышно.

– Что?

– Ты пропадаешь.

Лампы померкли и снова вспыхнули.

– Начинается буря, – кричал Армстронг. – Порывы ветра… Вам надо убираться оттуда, Рой. Что-то… вам нужно… сюда.

– Оставайся на связи, Финлей. Скажи снова. Повтори. Скажи снова.

– Вам нужно ехать сюда, – сказал Армстронг.

– Куда?

Радио затрещало, помехи усилились.

– Куда? – снова спросил Каллоуэй.

– В дом Деанджело.

* * *

Сильный ветер, валящий деревья, обесточил весь город. Центр Седар-Гроува выглядел городом-призраком, и ветер наметал сугробы на пустынных тротуарах. Светофоры, уличное освещение и витрины погасли. За городом окна в домах были так же темны, и это означало, что авария коснулась по меньшей мере всего города.

Снежинки скользили по ветровому стеклу и кружились в конусах света от фар «Тахо», пытавшихся осветить оторванные ветром, валявшиеся на дороге ветви, отчего Дэн ехал медленно, и его то и дело заносило. Добравшись до поворота на Эдмонтон, он заметил горящий, как далекий факел, столб с трансформатором. Этим объяснялась темнота. Вся электрическая сеть в Седар-Гроуве вышла из строя. В городе не было аварийного источника энергии, городской совет отклонил финансирование такого дорогостоящего проекта несколько лет назад на том основании, что у большинства жителей имеются собственные генераторы. Это, конечно, не решало проблему мобильной связи. Когда городская сеть вышла из строя, все сотовые телефоны замолчали.

Заехав на подъездную дорожку, Дэн увидел на снегу следы колес, но не увидел «Субару» Трейси. Это сразу вызвало у него тревогу. Он посмотрел на мобильник. Сигнала не было. Когда он попытался позвонить, раздался лишь длинный гудок.

Куда, черт возьми, ее понесло?

Он открыл бардачок и включил фонарик. Рекс и Шерлок, поднявшие лай, когда он зарулил на дорожку, еще более оживились, когда он подошел к дому.

– Ладно, ладно, – сказал Дэн, гладя их и шаря фонариком по комнате. Он обнаружил висевший на спинке одного из стульев у стойки бара портфель Трейси.

– Трейси!

Никакого ответа.

– Где она, парни?

Он разговаривал с ней всего полчаса назад. Она сказала, что все хорошо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий