Knigionline.co » Книги Приключения » Боже, спаси президента

Боже, спаси президента - Кларк Стефан (2011)

Боже, спаси президента
  • Год:
    2011
  • Название:
    Боже, спаси президента
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрющенко Д.
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Страниц:
    115
  • ISBN:
    978-5-386-03933-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Англичанин Пол Уэст никак не мог даже мечтать о таком везении — отдых на Средиземном море в течении двух недель, плюс к этому компания обаятельной блондинки, по совместительству океанографа. В то же самое время Полу приходится взять на себя ответственность за выполнение сложного задания: старая подруга героя Элоди, собирается замуж за аристократа, поэтому Пол должен организовать банкет…Готовить для французов — не самая простая задача, а тут еще становится известно, что у его девушки есть от него секреты…
Новая комедия от Стивена Кларка в криминальном жанре, о том, как оказаться ночью в жандармерии, соблазнить строгую девушку-ученого, очаровать потомственных, привередливых французских аристократов и организовать свадьбу на Ривьере. И без сомнений, не позволить merde испортить весь праздник.

Боже, спаси президента - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну да, мне же нужно увести тебя подальше от сумасшедших англичанок и мужчин в форме. Я знаю один остров, на котором нет ни полиции, ни солдат. По-моему, там даже почтальона нет.

Я не хотел портить ей настроение тем, что меня беспокоили вовсе не англичанки и уж тем более не мужчины в форме. Судя по всему, основной нашей проблемой был тот самый коп в кожаном пиджаке.

ПО УШИ В ПАСТИСЕ

БАНДОЛЬ

1

Французский комик Фернандель как-то сказал, что рюмка пастиса подобна женской груди. Одной недостаточно, а три — это уже чересчур.

Другое сходство пастиса с грудью в том, что и с тем и с другим французы любят поиграть. Дай французу графин воды и стакан этого крепкого напитка, и он возвращается в детство, когда ребенком наполнял стаканчики в ванной. А все из-за потрясающего свойства пастиса менять цвет при контакте с водой, и дело не только в оттенке: из янтарно-прозрачного он превращается в молочно-золотой.

Неудивительно, что Поль Рикар, парень, запантентовавший этот напиток, заработал приличное состояние. В моем скромном понимании, свои доходы он использовал очень мудро — купив два острова вблизи Лазурного Берега: Эмбьез — достаточно большой, чтобы на нем уместилось двадцать акров виноградников, и крошечный Бендор, остров-отель, в паре сотен ярдов от курорта Бандоль.

Именно туда мы с М. и направились, чтобы, по ее выражению, «спрятаться». К сожалению, я совершенно забыл предупреждение одного парижского бармена: пастис, проложивший дорогу к прованским сердцам и печенкам, отлично развязывает языки. И еще. Когда говорят «Quel pastis!»[56], подразумевается, что положение дел такое же мутное и неопределенное, как цвет самого напитка.

Короче, я был на грани того, чтобы влипнуть в совершенный пастис.

Мы ехали на поезде из Коллиура. Утреннее солнце уже поднялось высоко над крышами домов.

— Что ты им рассказал? — спросила М. в пятый или шестой раз. Она напоминала полицейского, который без конца задает один и тот же вопрос, надеясь, что задержанный изменит свои показания или начнет сам себе противоречить.

Я повторил основные моменты из допроса прошлой ночи.

— А этот спецназовец… Как именно ты спросил его об осетрах?

— Я просто спросил, не попадались ли они ему в воде.

— Что, прямо так напрямую и спросил?

— По-твоему, мне надо было начать с сардин и постепенно перейти к более крупной рыбе?

Подразумевалось, что это шутка, но М. не рассмеялась. Вместо этого она углубилась в какую-то параноидальную теорию о том, что на самом деле целью полицейских были вовсе не пьяные эксбиционисты, а я, собственной персоной. Мне не хотелось убеждать ее, что она воспринимает все чересчур драматично. Ну и что такого в том, что полиции известно, что она занимается осетрами? В конце концов, речь идет о рыбе, а не об атомных подводных лодках. Ведь меня-то они отпустили! А арестовать М. никто и не пытался.

— Послушай, — сказал я, — нас замели, потому что групповой секс на пляже вредит репутации городка, вот и все. Какой-то ханжа позвонил в полицию, подслушав, о чем мы трепались в баре.

М. выдавила слабую улыбку, первую за день:

— Да, наверное, ты прав.

— А что ты собираешься делать с информацией о замеченном осетре? — спросил я.

— Я сообщила о нем куда следует. Мы попытаемся выяснить, где именно спецназ проводил тренировки.

Так прозаично? Я бы на ее месте подумал о том, чтобы нанять самолет сверхлегкой авиации и намотать пару кругов над морем!

Едва поезд выкатился из тоннеля, я просмотрел свежий номер «Midi Libre». А вдруг и вправду моя пляжная вечеринка попала если не на первую полосу, то хотя бы в середину? Всем ведь известно, что скандалы, тем более такие пикантные, лучше всего увеличивают тиражи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий