Knigionline.co » Любовные романы » Уроки обольщения

Уроки обольщения - Бронвин Скотт (2018)

Уроки обольщения
Книга Уроки обольщения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Несмотря на то, что мисс Клэр Велтон красива, богата, владеет иностранными языками, умна, она не получила стоящего предложения руки и сердца. Клэр с детства влюблена в молодого дипломата - Джонатана Лэшли. Ненароком на балу Клэр делает мужчине замечание по поводу французского произношения. Мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост из-за проблем с французским. Он просит девушку дать ему несколько уроков, она соглашается. Джонатан, постигая язык любви, проникается нежным чувством к девушке. Страсть разгорается между ними, однако на пути влюбленных стоит расчетливая Сесилия Нотэм и ее могущественный отец, от которого зависит карьера Джонатана…

Уроки обольщения - Бронвин Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Больше всего на свете ему хотелось обнять Клэр и утешить. Мокрое платье не имело никакого значения, по крайней мере для него. Ему хотелось разогнать назойливую толпу, которой нравилось делать спектакль из пустяков и портить прекрасный вечер своими любопытными взглядами и глупыми мнениями.

Еще несколько мгновений назад Клэр была жизнерадостной и очаровательной, танцуя с ним, пока не произошел этот неприятный случай. Джонатан увидел вспыхнувший в ее глазах стыд, ощутил, как тает ее уверенность. Когда Клэр взглянула на него, ему вдруг показалось, что в ее глазах вспыхнуло негодование, словно она винила его в том, что произошло.

– Успокоить ее? Ты просто бесподобен. – Сесилия ласково провела ладонью по его руке, на ее губах заиграла соблазнительная улыбка. – Да, ты такой, мой дорогой Джонатан. Ты всегда стремишься помогать обездоленным.

Джонатан напрягся. Раньше она никогда не называла его по имени, и сейчас она делала это на публике. Сесилия опустила глаза.

– Я беспокоюсь за тебя, ведь люди могут воспользоваться твоей добротой.

– Я не так уж и добр. – В его хриплом голосе прозвучало нетерпение. Если бы он смог сейчас уйти, то, возможно, нашел бы Клэр.

– Нет, ты добрый. И доказательство тому – мисс Велтон. Она – доказательство твоей мягкости и уступчивости. Она обвела тебя вокруг своего маленького пальчика, и все потому, что ты проявил к ней немного внимания. – Сесилия взглянула на него из-под ресниц. – Ты танцевал с ней, ты проявил к ней интерес, и только посмотри, как она расцвела! Ей следует отпустить тебя и отправиться на поиски мужчин своего калибра.

– Мужчин своего калибра? И кто же это? – Слушая, как о Клэр отзываются в столь пренебрежительном тоне, он ощетинился, но это же была Сесилия, считавшаяся образцом женского совершенства, женщина, которой он должен был восхищаться.

– Например, сэр Руфус Шеридан. Он делал ей предложение. – Сесилия мило улыбнулась. – Она отказала, но с тех пор она наверняка поумнела. Она хорошо понимает, что собой представляет, на что может надеяться и к чему стремиться.

– Шеридан? Этот хвастун? – Джонатан поморщился. – Это на него Клэр пыталась произвести впечатление? Она говорила, что у нее есть кавалер.

Сесилия провела кончиком пальца по его рукаву, но этот жест не вызвал в нем ответных чувств. Ее прикосновение не шло ни в какое сравнение с нежными прикосновениями Клэр, воспламенившими его в книжной лавке.

– И ты, конечно, ей поверил. У нее нет поклонника, если только Руфус Шеридан не решил возобновить свои попытки. Скорее всего, она придумала это, чтобы привлечь твое внимание и уговорить тебя больше времени проводить с ней. Правда, Джонатан. Вам, мужчинам, необходимо больше внимания уделять политике бальных залов. – Она улыбнулась ему. – Но таковы женщины. – Она взяла его под руку. – Прогуляешься со мной? Отец сказал, что видел тебя в клубе, и вы разговаривали. – Она кокетливо взглянула на него, когда они направились вдоль зала. – Тебе есть что мне рассказать?

– Нет, абсолютно нечего. – Ответ Джонатана прозвучал до крайности равнодушно.

Он не мог сосредоточиться на болтовне Сесилии, думая о том, покажется ли его визит в дом Клэр чересчур дерзким в одиннадцать часов вечера. Джонатан пытался придумать, как обставить свой ночной визит, обойдясь без незаметного проникновения в ее спальню и необходимости карабкаться по решетке забора, как вдруг до него дошел смысл слов Сесилии.

– Девушка должна все распланировать. Это вам, джентльменам, достаточно надеть черный фрак и явиться в церковь, но для сбора приданого необходимо время.

Джонатан остановился и непонимающе уставился на нее:

– Приданое?

Сесилия высокомерно усмехнулась:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий