Knigionline.co » Любовные романы » Зов предков

Зов предков - Даниэла Стил (2019)

Зов предков
Книга Зов предков полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Две женщины. Одна – дочь индейского вождя, ставшая французской маркизой де Маржерак и втянутая в водоворот приключений опасной эпохи. Вторая – ее далекий потомок, антрополог из Америки Бриджит Николсон, карьера которой рухнула, жених предал. Теперь девушка, разыскивая материал для биографии маркизы, ищет вдохновение в ее жизни, чтобы из осколков собрать собственную жизнь…

Зов предков - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги

Матросы между тем начали сносить на причал багаж, следом за своими чемоданами и сундуками потянулись и пассажиры. После долгого морского путешествия многие из них отвыкли от твердой земли и двигались неуверенно, с осторожностью, однако задерживаться на борту никто, кроме Вачиви, не стал. Только она не знала, что делать, куда идти. Ее никто не встретил, и капитан предложил ей подождать в каюте, а сам, заглянув в документы Жана, отправил одного из матросов в Шато де Маржерак, чтобы уведомить маркиза о прибытии судна. Через два часа матрос вернулся и доложил: о том, что «Марибель» вошла в порт, он сообщил одному из слуг, слуга поблагодарил его и пообещал передать новости хозяину. Самого маркиза гонец не видел и не знал, приедет ли он в порт. О смерти Жана матрос никому в за́мке не говорил; так велел ему капитан, которому казалось – пусть лучше маркиз узнает обо всем от него.

После этого капитан спустился в каюту к Вачиви и сказал, что если за ней никто не приедет, она может оставаться на борту еще две недели – именно столько времени «Марибель» должна была стоять в порту перед обратным рейсом. Он был уверен, что маркиз не появится, да и Вачиви начинала думать так же. Зачем ему неизвестная индианка, которая к тому же не была законной женой его брата? Кроме того, Жан и Тристан могли поссориться; правда, сам Жан ничего ей об этом не говорил, но кто знает? Как бы там ни было, ей оставалось только ждать, поэтому она от души поблагодарила капитана за его великодушное предложение, и тот ушел довольный. Вачиви было невдомек, что он намерен сделать ей еще одно предложение, которое, как ему казалось, она будет вынуждена принять.

Вечером Вачиви вышла на палубу и, стоя возле того места, откуда матросы сбросили в воду тело Жана, долго смотрела вдаль. Уже темнело, когда на причале появилась большая черная карета, запряженная шестеркой белых коней. На ее дверце блестел герб, а сопровождали карету четверо лакеев верхами. Такой внушительный выезд мог принадлежать только очень важному вельможе, и действительно, человек, который вышел из кареты минуту спустя, выглядел очень представительно. Капитан сразу понял, что перед ним – сам маркиз де Маржерак. Внешне он был похож на своего младшего брата, но был выше, осанистее, да и черты его лица казались более суровыми. Несмотря на то что Тристан де Маржерак был на десять лет старше, он тоже был очень красив. Мужественные черты его лица и уверенные, но изящные манеры говорили об аристократическом происхождении и утонченном воспитании, хотя одет маркиз был в довольно простой камзол – синий с золотыми пуговицами, очень похожий на тот, гордым обладателем которого капитан стал благодаря щедрости Вачиви.

Маркиз направился прямо к трапу, и капитан поспешил ему навстречу.

– Счастлив приветствовать вас на борту моего судна, ваша милость, – проговорил он, почтительно кланяясь и снимая шляпу.

Прежде чем ответить, Тристан де Маржерак окинул быстрым взглядом палубу и все судно, и на лице его отразилось недоумение. Он явно был поражен скромными размерами судна и тем, что оно сумело преодолеть несколько тысяч лье, отделявших Францию от Нового Света. Маркиз подумал о том, что пассажирам, находившимся на борту «Марибель», путешествие далось нелегко.

– Я – маркиз де Маржерак, – представился он, – и приехал встретить моего брата, графа де Маржерака, который прибыл из Америки на вашем судне.

– Разумеется, ваша милость. – Капитан поклонился еще ниже. Нечасто ему приходилось видеть и тем более разговаривать с людьми, занимающими столь высокое положение. – Боюсь только, у меня для вас плохие новости… Ваш уважаемый брат скончался от злокачественной лихорадки около двух недель назад и был погребен по морскому обычаю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий