Knigionline.co » Любовные романы » Потайная дверь

Потайная дверь - Ева Фёллер (2019)

Потайная дверь
Книга Потайная дверь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Анна работает стражем времени уже два года, у нее дел хоть отбавляй. То в прошлое нужно отправиться, чтобы пожар предотвратить и спасти произведения художника, то переместить на несколько десятилетий назад ученого, чтобы ускорить научный прогресс. Можно осмотреть достопримечательности города, если останется время. Анна именно так собиралась провести несколько свободных дней в Лондоне ХIX века, а после вернутся свой мир. Но она не знала, что в далеком прошлом застрянет надолго. Внезапно оказались разрушены порталы путешествий, будущее в опасности. Кто за этим стоит? Анне предстоит выяснить и не допустить катастрофу.

Потайная дверь - Ева Фёллер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Правда, я знала кое-что о человеке, которого собиралась сейчас посетить. В конце концов, мы с Себастьяно несколько дней назад спасли ему жизнь и сберегли от огня его картины.

И теперь выходило так, что он тоже играл роль в нашем новом задании, хотя оно ещё таилось в полной неизвестности. Я чётко увидела перед своим внутренним взором слова, которые Хосе написал в своей записке: «Не упускать из виду: мистер Стивенсон и мистер Тёрнер».

Джерри стоял перед распахнутой дверцей экипажа:

– Куда поедем, миледи?

– К мистеру Тёрнеру, художнику.

– Там, где вы и милорд тушили пожар?

– Совершенно верно.

– У вас какие-то особенные намерения?

– Нет, я просто хотела узнать, как его делишки. – Преобразователь сделал из этого: «Я лишь хотела осведомиться о его самочувствии». Этот изящный перевод заставил меня вскрикнуть: – Ну обалдеть! – Что, в свою очередь, было превращено в «Ах!».

К счастью, Джерри больше не задавал вопросов.

* * *

Когда мы приехали на Харлей-стрит, уже смеркалось, и туман погрузил улицу в зловещую колеблющуюся дымку. По дороге сюда мы уже видели первых фонарщиков, которые старательно зажигали один фонарь за другим при помощи длинной штанги, однако мутный свет едва проницал сквозь плотные клубы тумана. Лишь вдоль главных роскошных улиц уже были установлены газовые светильники, которые хотя и горели ярче, чем масляные лампы, но, несмотря на это, создавали лишь размытые световые пятна в мутном супе сумерек.

Джерри остался сидеть на облучке, когда я торопливо прошла к двери мимо двух коварно улыбающихся сфинксов и постучала в дверь колотушкой – и тут же ещё раз, посильнее. Я не могла выжидать здесь долго, иначе не поспею к ужину. Я уже хотела постучать в третий раз, как дверь распахнулась. Передо мной стоял старый отец мистера Тёрнера. На нём был всё тот же халат и те же домашние туфли большого размера, что и в прошлый раз. Он удивлённо таращился на меня.

– Уилл! – крикнул он. – Иди скорее сюда! Та странная белокурая девушка пришла!

Позади него возникла миссис Теккерей, экономка.

– Вам не следует подходить к открытой двери, сэр, – строго сказала она. – В вечернем воздухе вы можете простудиться. Ваши бронхи ещё не отошли после пожара, вы же знаете.

Потом она взглянула на меня и широко раскрыла глаза:

– Какими судьбами… – Она запнулась и крикнула через плечо: – Мистер Тёрнер! Та белокурая девушка!

Мне показалось, что я попала в сюрреалистический фильм. У меня за спиной колыхался туман, передо мной был холл, слабо освещённый свечой, а в проёме раскрытой двери, чётко очерченный, будто вырезанный ножницами, силуэт мистера Тёрнера-старшего в его огромных комнатных тапках и экономка, которая смотрела на меня так, будто я была из инопланетных Чужих. Потом по лестнице спустился мужчина, которого я пришла навестить (вернее: не упускать из виду, не знаю уж, что это могло значить). С его появлением вся сцена стала ещё запутанней, если это только было возможно, потому что он держал в руке кисть, с которой капала краска, а в другой руке – незавершённую картину. Она была не очень велика, а свет горел неярко, однако личность, изображённую на картине, я всё-таки узнала – то была я сама.

* * *

Мистер Тёрнер уставился на меня как на привидение.

– Я знал, что вы вернётесь, мисс Фоскери. – Он повернулся к экономке: – Пожалуйста, принесите для нашей гостьи чашку чая в салон, миссис Теккерей. И проводите отца в постель.

Миссис Теккерей что-то пробурчала себе под нос, из её бормотания я различила лишь слова «дурное предвестие» и «определённо, ведьма», но она удалилась, не высказывая возражений, и увела с собой старого мистера Тёрнера.

– Идёмте, – пригласил меня художник.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий