Knigionline.co » Любовные романы » Потайная дверь

Потайная дверь - Ева Фёллер (2019)

Потайная дверь
Книга Потайная дверь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Анна работает стражем времени уже два года, у нее дел хоть отбавляй. То в прошлое нужно отправиться, чтобы пожар предотвратить и спасти произведения художника, то переместить на несколько десятилетий назад ученого, чтобы ускорить научный прогресс. Можно осмотреть достопримечательности города, если останется время. Анна именно так собиралась провести несколько свободных дней в Лондоне ХIX века, а после вернутся свой мир. Но она не знала, что в далеком прошлом застрянет надолго. Внезапно оказались разрушены порталы путешествий, будущее в опасности. Кто за этим стоит? Анне предстоит выяснить и не допустить катастрофу.

Потайная дверь - Ева Фёллер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Небольшой книксен – это хороший тон. А в разговоре говорите ему сэр, это будет правильно.

Нет, иногда была и какая-то польза в присутствии дворецкого. Я поблагодарила его и попросила ввести посетителя. Три секунды спустя в комнату впорхнул граф, денди от макушки до пяток. Разумеется, лишь в переносном смысле, потому что макушки не было видно под пышно взбитыми волосами. Он был разряжен ещё больше, чем при нашей первой встрече. В его галстуке торчала булавка с огромным бриллиантом, а на жилетке болталось несколько ювелирных подвесок. В правой руке он держал изящную табакерку с нюхательным табаком. Согласно Миксу, открытое ношение табакерки с нюхательным табаком входило в облик джентльмена, но Себастьяно уже сказал мне, что не собирается превращать себя таким образом в обезьяну; с него, мол, довольно уже того, что ему придётся носить эти гейские галс- туки.

Я сделала образцовый книксен, но граф его даже не заметил, потому что низко склонился над моей рукой для поцелуя.

– Леди Анна! Поверьте мне, как я рад вас видеть! – воскликнул он так громко, что я вздрогнула.

– Спасибо, – вежливо ответила я. – Могу я предложить вам что-нибудь выпить, сэр? Хереса или портвейна, может быть? Или чаю?

– Что-что?

– Хотите что-нибудь выпить? – спросила я, на сей раз громче. – Может быть, чашку чаю?

– Нет-нет. Я не скучаю. – Он так и не выпускал мою руку и повёл меня к дивану, где галантно поправил подушку и ждал, когда я усядусь, прежде чем сам сел в кресло. – Слыхал от Ифи, что вы сегодня вечером посетите Воксхолл-Гарденз, – вострубил он. – Я там владею одним красивым рестораном. Для меня было бы большой радостью иметь возможность приветствовать миледи там сегодня вечером. Вашего бесценного брата и ваших лучших друзей, разумеется, тоже.

– Спасибо за приглашение. Мы с удовольствием зайдём.

– Как?

– Мы с удовольствием зайдём! – крикнула я.

Джордж просиял, как лошадка на медовом прянике.

– Как чудесно! А теперь вы должны мне рассказать о Вест-Индии. Барбадос, не так ли? Я хочу всё знать о жизни на плантациях.

Ах ты, беда. Я ведь ни малейшего понятия не имела о жизни на плантациях. Я даже не знала точно, где находятся Карибские острова. Где-то справа от Центральной Америки, по крайней мере на глобусе, который находился в рабочем кабинете, но это и всё, что я знала.

Джордж с ожиданием смотрел на меня. Поскольку мне с ходу не пришло в голову объяснения, почему я должна немедленно прервать эту беседу, я просто начала импровизировать. При этом я пошла с козырей, чтобы подчеркнуть выдающееся значение семьи Фоскери.

– Наша плантация Rainbow Falls одна из самых больших на Барбадосе, – сообщила я графу громким голосом. – Наши поля сахарного тростника покрывают почти четверть всего острова. У нас около тысячи рабов, но, поскольку работорговля ведь уже запрещена, мы их скоро отпустим на свободу. Соответственно они могут наняться в качестве работников. С сохранением содержания и правом на пенсию. – Я запнулась. Я только что сказала сохранение содержания – и транслятор почему-то не поправил меня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий