Knigionline.co » Любовные романы » Моя леди Джейн

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд (2019)

Моя леди Джейн
Книга Моя леди Джейн полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Юный король Англии, Эдуард, болен. Его предсмертное желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо позаботиться о будущем страны - выдать замуж кузину. Джейн Грей ценит свободу и не намерена выходить замуж за незнакомца, выбранного Эдуардом. Гиффорд Дадли –жених Джейн. Он превращается на рассвете в коня, и вновь принимает обличье человека на закате. Всегда есть предатели, заговорщики при дворе. В хитроумный заговор будут втянуты Эдуард, Джейн и Гиффорд. Им предстоит раскрыть его, на кону судьба королевства.

Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги

(Вы, как и мы поначалу, наверняка недоумеваете: откуда Джейн взяла веревку? Повествователи долго ломали над этим голову и после двух недель размышлений пришли вот к какому выводу: а бог его знает. Вопрос этот ставит в тупик не одно поколение историков и археологов. Профессор Герберт Халприн делится своим экспертным мнением: «Веревки как явление представляли собой загадку для ученых на протяжении целых столетий. Принято считать, что первые из них появились примерно за семнадцать тысяч лет до нашей эры и вились из виноградной лозы. К сожалению, по причине использования такого недолговечного материала эти первые экземпляры подобных изделий до нас не дошли. Много позднее Леонардо да Винчи набросал несколько эскизов особой канатопрядильной машины, но этот проект так никогда и не был реализован. В Средние века существовали тайные общества, так называемые Веревочные гильдии. Секреты скручивания веревок, которыми они владели, надежно хранились их членами посредством целой серии кодовых знаков, паролей и прикосновений рук…» – пожалуй, хватит. Здесь мы вынуждены прервать уважаемого профессора по той причине, что его речи начинают отдавать скукой. К тому же его английское произношение несколько вымученно и невнятно. Мы, собственно, спрашивали его, откуда Джейн могла достать веревку, а он, видимо, счел, что вопрос звучит так: откуда кто-либо в данный период истории мог взять какую-либо веревку? Поверьте, повествователи не меньше вашего разочарованы отсутствием определенного ответа.)

Ну да ладно. Пришло время нашим героям заняться тем, ради чего они сюда явились. Пришло им время встретиться лицом к лицу с Марией. Наконец-таки.

– Надо торопиться, одна нога там, другая – здесь, – заметил Ги, приближаясь к тронному залу.

Он многозначительно указал головой в сторону окна, за которым уже намечались блики приближавшегося рассвета. Всего через несколько минут ему придет пора обращаться в коня, и в таком виде принц рискует застрять в Белой башне. Как говорится, плавали, знаем.

Однако у самых дверей зала Эдуард замялся.

– Вы и вправду думаете, что у нас получится? – неожиданно спросил он. – Там, по ту сторону, наверняка куча народа. – Он окинул критическим взглядом свой военный мундир не по мерке. – Узнают ли они меня?

– Узнают, – заверила Джейн. – Все получится.

– Или получится, или мы все погибнем, – добавил Ги. – Но хоть за правое дело.

Эдуард кивнул и положил ладонь на дверную ручку.

– Постойте! – вскрикнул вдруг Гиффорд и повернулся к Джейн. – Мне необходимо кое-что тебе сказать.

– Прямо сейчас?

– Не знаю, представится ли другой случай. – Он набрал воздуха в легкие и выпалил: – Я проявил слабость. Стал жеребцом, когда следовало оставаться человеком. Но сейчас не могу войти туда и принять свою судьбу, какой бы она ни была, не сказав: я весь принадлежу тебе. Во плоти мужчины ли, в конской ли шкуре… Я твой, Джейн.

Девушка встала на цыпочки, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Останься со мной, Ги.

Он вздохнул.

– Никогда в жизни мне еще так не хотелось избежать превращения.

– Но раньше ты ведь даже не пытался. Попытайся теперь!

Гиффорд пристыженно покачал головой.

– На протяжении большей части жизни мне всегда легче было от всего убежать. Что, если таково веление моего сердца – убегать? Что, если мне не суждено навести порядок в собственной душе и я никогда не сделаюсь тем мужчиной, какой тебе нужен? Но, Джейн, – он взял ее руку и поцеловал, – дорогая Джейн. Ты и есть моя душа. Мой родной дом. Пусть у меня есть только половина жизни, я посвящаю ее тебе. Я… я люблю тебя.

– Любишь? – шепотом спросила она.

– В тот миг, как я увидел вас впервые, моя душа взметнулась вам навстречу[48].

– Правда?

– Нет, – признался он, – не совсем. Но ведь строка хороша, верно?

– Ги, – вздохнула она, – говори по-человечески, пожалуйста.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий