Knigionline.co » Любовные романы » В огне страсти

В огне страсти - Моника Маккарти (2010)

В огне страсти
Книга В огне страсти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С тех пор, как Дункана Кэмпбелла из родных мест изгнали за преступление, которого он не совершал, прошло десять лет. Теперь он вернулся, чтобы вернуть свое доброе имя, отомстить красавице Джинни Гордон, подарившей ему любовь и предавшей его. Но девушка считает, что Дункан разбил ее сердце, и тоже желает отомстить ему. Они встретились врагами, но вскоре мужественному горцу и его возлюбленной придется понять, что, если осталась хоть одна искра под пеплом вражды, то она разгорится пожаром…

В огне страсти - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я никому не доверяю больше, чем тебе, но полностью я не доверяю никому. — В его глазах плескалась горечь. — Гебе тоже следует хорошенько, запомнить этот урок, кузен. Может быть, он убережет тебя от грубой ошибки.

Оказалось, что труднее всего на свете смотреть вслед уезжающему Дункану, когда все инстинкты кричат: «Останови его!»

Мать ушла из дома под покровом ночи. У Джинни не было возможности ее вернуть. Умолять ее остаться. Сказать, что если она сейчас уйдет, то уже никогда не вернется обратно.

Будь Джинни старше, она бы, может, и поняла, что происходит. Может, и сумела бы остановить маму.

Но сейчас она уже взрослая. Стоя у окна в своей комнате и глядя, как последние воины Кэмпбеллов и яркий желтый штандарт графа Аргайлла исчезают из виду, Джинни сжимала в кулаке влажный носовой платок, обшитый кружевами. Все будет хорошо, твердила она.

Дункан — человек слова. Он вернется через несколько дней, и они поженятся.

Ничего плохого не случится. Даже отец согласился перейти на сторону Аргайлла и короля. Чтобы выступить против Хантли, отец должен быть твердо уверен в победе.

Засунув платок в рукав украшенного вышивкой зеленого жакета, надетого поверх французского платья, Джинни вздохнула и хотела отвернуться от окна, но замерла, уловив какое-то движение в роще севернее замка. Оттуда выехал всадник, словно дожидавшийся, когда Кэмпбеллы уедут, помчался через вересковую пустошь, вверх по холму и въехал в железные ворота замка.

Джинни наморщила носик, подумав, что это странно, но тут же выкинула все из головы. Налив в таз воды, она умыла заплаканное печальное лицо и, освеженная, вышла из комнаты, направившись к лестнице. Отец и его люди скоро тоже уедут, чтобы присоединиться к остальным в замке Драмин, а ей пора заняться делами.

Отец…

Джинни запретила себе думать об этом. Он вернется. Он всегда возвращается.

Она прошла через зал, поторопив слуг, все еще убиравшихся после вчерашнего пира, и остановилась у дверей в покои лэрда.

Дверь была приоткрыта. Джинни увидела человека, стоявшего перед отцом. Высокий и широкоплечий, хотя немного неуклюжий, он показался ей смутно знакомым. Через мгновение она сообразила, что это тот самый всадник, что недавно выехал из-за деревьев. Но для простого гонца на нем были слишком хорошая одежда и дорогие доспехи.

Джинни подняла руку, чтобы постучаться, но тут всадник слегка повернулся и снял стальной шлем. На плечи ему упали густые золотистые волосы, влажные от пота. Джинни ахнула, прижав ладонь ко рту.

Она его узнала. Френсис Гордон, второй сын графа Хантли. Много лет назад, еще до вражды, они несколько раз встречались. Тогда Джинни считала его красивым, как любая девочка, которой нравятся юноши старше ее. Теперь, в сравнении с Дунканом, он выглядел просто привлекательным. Но Френсис всегда был добр к ней, не забывая улыбнуться и подмигнуть, если замечал, что она на него пялится.

Сердце ее сильно заколотилось. Что он здесь делает? Украдкой оглянувшись и увидев, что никто не обращает на нее внимания, Джинни скользнула в тень за дверью.

— Ты рисковал, — произнес отец. — А если бы тебя увидели?

— Я был осторожен, — небрежно ответил Френсис.

— Ты приехал один?

— Я решил, что так будет лучше всего. Мои люди ждут в лесу.

— Да, чем меньше народу знает, тем лучше. Я не хочу рисковать, вдруг Аргайлл или король что-нибудь услышат раньше, чем дело будет сделано.

Какое дело? Джинни стало страшно. Лучше бы ей ничего об этом не знать. Появление Френсиса Гордона не предвещало ничего хорошего.

— Значит, мы договорились, — сказал Френсис. — Вы ждете моего сигнала. Когда выстрелит первая пушка, вы со своими людьми отступите.

У Хантли есть пушка? Боже милостивый. Джинни думала, что отец не способен на предательство, но ее постигло разочарование.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий