Knigionline.co » Любовные романы » В огне страсти

В огне страсти - Моника Маккарти (2010)

В огне страсти
Книга В огне страсти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С тех пор, как Дункана Кэмпбелла из родных мест изгнали за преступление, которого он не совершал, прошло десять лет. Теперь он вернулся, чтобы вернуть свое доброе имя, отомстить красавице Джинни Гордон, подарившей ему любовь и предавшей его. Но девушка считает, что Дункан разбил ее сердце, и тоже желает отомстить ему. Они встретились врагами, но вскоре мужественному горцу и его возлюбленной придется понять, что, если осталась хоть одна искра под пеплом вражды, то она разгорится пожаром…

В огне страсти - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он долгим взглядом посмотрел в глаза кузена, а потом перевел взгляд на раненого отца.

Нет! Грудь стиснуло так сильно, что он не мог дышать.

Отец ничком лежал на земле. Один из охранников стоял рядом с ним на коленях, прижимая кусок ткани к его ране на боку, чтобы остановить кровь. Пуля, не задев кольчугу, нашла узкую щель и поразила незащищенную плоть.

— Отец! — Дункан упал на колени.

— Со мной все в порядке, — ответил отец сдавленным голосом. Видимо, даже дышать ему было больно. Горло Дункана сжалось. Они оба знали, что он лжет. Рядом разорвалось еще одно ядро, осыпав их грязью, камнями и затянув все вокруг дымом. Дункан должен что-то сделать раньше, чем все они погибнут. Он хотел бы сам проводить отца в безопасное место. Но пока люди сражаются, его долг — находиться на поле боя.

— Мы должны отнести тебя в замок. — Дункан встал и быстро отдал распоряжения.

— Где Колин? — выдохнул отец. Наследник… В груди защемило.

— Он в безопасности, — заверил Дункан отца, несмотря на душевную боль. — Я отправил его за боеприпасами. Я пришлю его к тебе, когда он вернется.

— Присмотри… ты… ему… нужен…

Дункан хотел возразить, отказываясь признавать, что отец умирает, но вместо этого только кивнул. Отцу потребуются все силы, чтобы справиться с раной.

Внезапно в глазах отца заплескалась паника.

— Должен… сказать… тебе… прости…

Новый взрыв заглушил его слова, и отец, лишившийся последних сил, потерял сознание.

Его понесли в тыл. Дункан повернулся к Аргайллу, строго приказал:

— Иди с ним.

На этот раз граф не стал спорить, но лицо его исказилось гневом. В один прекрасный день Арчи станет великим пождем, но пока он был еще слишком молод, чтобы с достоинством выдержать такой сильный удар по самолюбию. Его лицо побагровело, глаза напились яростью.

— Это несправедливо! Если бы не предательство, это был быы миг моего триумфа! — По щекам кузена потекли слезы унижения. — Во всем виноват Грант. Я его уничтожу!

Дункан мрачно кивнул, но в эту минуту он не думал о Гранте, не сомневаясь, что лэрд Фруи получит то, что заслуживает. Он думал о дочери Гранта. Измена отца Джинни лишила их последней возможности пожениться с согласия семей.

Но дело не только в этом. Грудь опять стиснуло. Она знала, другого объяснения тому, что она примчалась за ним ночью, нет.

А теперь его отец умирает.

Он стиснул зубы. Сейчас нет времени думать о заговоре. Люди Хантли, снова атакуя, прорвались на холм.

Краем глаза Дункан заметил серебряный блеск. Меч отца был там, где тот его оставил, и торчал, как крест, из груди выстрелившего в отца человека. Огромный двуручный меч, почти шести футов длины, передавался по наследству вождям клана Кэмпбеллов из Охинбрека со времен Брюса. На лезвии было выгравировано единственное слово: «Непреклонный».

Взявшись одной рукой за роговую рукоятку, Дункан медленно вытащил меч из тела мертвого Гордона и, размахнувшись, повернулся лицом к нападающим. Они уже были рядом.

Дункан сражался как одержимый. Возможно, он таким и был в тот момент. Внебрачный он сын или нет, но в его жилах течет кровь отца, и Дункан чувствовал силу своих предков, нанося один смертельный удар за другим, сокрушая любого, оказавшегося на его пути.

Они в жаркой схватке отразили атаку и ждали следующей, когда заметили одного из Маклейнов, пробиравшегося к ним, пригнувшись. Он огляделся в поисках предводителя. Дункан шагнул вперед. Раз отцу пришлось покинуть поле боя, он, как капитан, отвечает за членов своего клана.

— В чем дело, Фергус?

Если Маклейн и удивился тому, что Дункан принял командование на себя, то виду не подал.

— Макинтош. Он со своими людьми окружен. Мой лэрд делает все, что может, чтобы задержать Эррола.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий