Knigionline.co » Любовные романы » В огне страсти

В огне страсти - Моника Маккарти (2010)

В огне страсти
Книга В огне страсти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С тех пор, как Дункана Кэмпбелла из родных мест изгнали за преступление, которого он не совершал, прошло десять лет. Теперь он вернулся, чтобы вернуть свое доброе имя, отомстить красавице Джинни Гордон, подарившей ему любовь и предавшей его. Но девушка считает, что Дункан разбил ее сердце, и тоже желает отомстить ему. Они встретились врагами, но вскоре мужественному горцу и его возлюбленной придется понять, что, если осталась хоть одна искра под пеплом вражды, то она разгорится пожаром…

В огне страсти - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не зная точно, какой ее ждет прием, Джинни нервничала, когда их небольшой отряд проходил в ворота. Если стражники, впустившие их, и удивились, услышав имя Грант, они этого никак не показали. Однако когда она обратилась к встретившему ее управляющему и сказала, что хочет видеть Дункана Даба, он перестал изображать невозмутимость. Не задавая лишних вопросов, он отправил ее спутников в конюшню, а саму Джинни проводил в замок и оставил у камина.

Не успев войти, Джинни почувствовала, что здесь что-то не так. В большом зале царила гнетущая атмосфера, словно его окутала темная туча. Огонь в камине и свечи едва горели, и тишина казалась надрывной. Немногочисленные слуги передвигались молча, бесшумно, опустив головы и избегая ее взгляда.

Ожидание показалось Джинни бесконечным. Сердце ее отчаянно колотилось. Дункан так сильно разозлился на нее и не сомневался в ее предательстве… но, может быть, он одумался? Понял ли, что Джинни никогда не смогла бы предать его? Девушка взволнованно закусила губу. Выслушает ли он ее?

Ей не терпелось поскорее увидеть Дункана.

Наконец послышались шаги. Сердце Джинни едва не выскочило из груди, но она тут же сообразила, что они слишком легки для мужчины.

В тускло освещенное помещение вошла юная девушка, изящная и невысокая, с такими светлыми волосами, что они казались белыми. Джинни хватило единственного взгляда на ее бледное лицо, чтобы понять, кто это. Элизабет Кэмпбелл выдавали глаза — такие же ясные и синие, как у брата.

Сестра Дункана была на несколько лет младше Джинни — вероятно, ей было не больше шестнадцати, но серьезное лицо делало ее значительно старше. Черное платье лишь подчеркивало бледность кожи девушки.

Внезапно Джинни поняла, в чем причина такой мрачной одежды и гнетущей атмосферы этого замка. Траур. Могла бы догадаться раньше. Дункан говорил, что их отец ранен. На глаза навернулись слезы, а сердце рванулось к нему. Бедный Дункан! Как ему, должно быть, тяжело. Вероятно, поэтому он и не приехал за ней.

Элизабет тоже внимательно рассматривала Джинни, потом учтиво наклонила голову, здороваясь.

— Мистрис Грант. — Девушка молчала долго, держа голову гордо, как подобало бы королеве, и это тревожило. В этом она очень походила на своего брата. Кажется, весь их клан полон осознания собственного достоинства. — Вас, безусловно, нельзя упрекнуть в недостатке мужества, раз уж вы решились показаться здесь.

Щеки Джинни запылали от стыда за ту роль, которую ее отец сыграл в их трагедии.

— Должно быть, вы Элизабет. Ваш брат говорил о вас. Упоминание о Дункане подействовало на девушку как удар. На какой-то миг лицо Элизабет утратило строгое выражение, и Джинни увидела очень юную девушку, которая глубоко страдала.

— Простите, что я появилась у вас вот так, без предупреждения. И в такое тяжелое время, — неуверенно продолжала Джинни. — Я знаю, должно быть, вы вините меня за то, что сделал мой отец…

— Тут дело не только в вашем отце. — В синих глазах Элизабет запылали гневные искры. — Насколько мне известно, вы тоже сыграли в этом весьма значительную роль.

Джинни замотала головой:

— Клянусь, я не имею к этому никакого отношения! То, в чем меня обвиняет ваш брат, неправда. Я бы никогда не предала его. — Элизабет ее слова не тронули. — Прошу вас, мне очень нужно увидеть Дункана. Я бы не приехала сюда, если бы не крайняя необходимость. У меня есть все основания полагать, что он здесь.

В глазах Элизабет мелькнула боль.

— Боюсь, вас ввели в заблуждение. Моего брата здесь нет. Джинни охватила паника. Она должна его найти, времени осталось совсем мало!

— Пожалуйста, вы должны мне сказать, где он! Мне необходимо его увидеть!

Ее отчаянная мольба не подействовала. Элизабет усмехнулась:

— Чтобы завершить то, что начали? Благодарю, но мне совершенно не хочется увидеть своего брата на виселице. Ужасно было похоронить в один год и отца, и мать, так что я не хочу потерять еще и брата.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий