Knigionline.co » Любовные романы » Лучшая ученица

Лучшая ученица - Ирис Мэй (2020)

Лучшая ученица
Книга Лучшая ученица полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради того, чтобы оказаться дальше от родного дома, Гвеннет на многое готова. Даже поступит в Академию, о которой ходят мрачные слухи. Чего она точно не ожидала, так это встретить свою истинную пару, и что он окажется наследником императорского престола. Правящей семье невестка такая не нужна, да и Гвеннет другому отдала сердце …

Лучшая ученица - Ирис Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги

К её немалой радости, та не проявила никакого недовольства, когда Гвен осторожно вплелась в её энергию. Наоборот, оставила попытки взлететь, словно происходящее здесь пробудило в ней любопытство. Продолжая мысленным приказом удерживать химеру на месте, Гвен начертила знак перевоплощения и знак огня.

В первый миг ничего не произошло. Гвеннет даже подумала, что ошиблась с каким-то символом или жест получился недостаточно уверенным. Но тут химера оживилась, взмахнула хвостом — и тот вдруг словно раздвоился, только вторая часть оказалась из чистого пламени.

Чудесное создание продолжало бить хвостом, и с каждым взмахом длинных огненных всполохов становилось всё больше. Теперь хвост химеры напоминал не змеиный, а павлиний, в котором каждое перо было частицей огня. Химера встряхнулась, и искры заплясали уже по всему её телу. Сначала менялись покрывающие шкуру мелкие чешуйки, из-за чего недолгий момент казалось, что животное попросту охвачено пламенем. Но уже через мгновение химера вся оказалась живым огненным сгустком. Контуры чуть размылись — из-за постоянного движения огня и взлетающих в воздух искр было сложно понять, где заканчивается тело удивительного существа.

Гвен так увлеклась небывалым зрелищем, что совсем забыла об Айлин. Та, как и предписывалось правилами сегодняшнего занятия, всё время была наготове, и отголоски её энергии стали привычным фоном. Поэтому, когда химера вдруг издала громкий то ли вой, то ли хохот, и резко двинулась в сторону, это стало совершенной неожиданностью.

Всё, что случилось потом, заняло не больше нескольких мгновений. Гвен поняла, что, хоть она по-прежнему ощущает связь с химерой, контролировать её почему-то больше не может, словно её перетянула чья-то более сильная воля; и в это же время услышала пронзительный крик Айлин. Повернувшись к соседке, она увидела, что сохранившее свой огненный облик создание вцепилось той в голову.

— А-а, уберите!.. Мои волосы!.. Больно!.. Уберите это!.. — на неестественно высокой ноте вопила Айлин.

Она бессмысленно махала руками, напрасно стараясь сбросить с себя магическое животное, и от ужаса или неожиданности даже не пыталась защититься более действенным способом.

Профессор, находившийся в это время на другом конце аудитории, поспешил на помощь, однако прежде, чем он успел приблизиться, Гвен поняла, что нужно делать. Это было озарение, секундная вспышка. Пожалуй, будь у неё время на раздумья, она усомнилась бы в правильности своей догадки и предпочла дождаться преподавателя. Но Айлин кричала здесь и сейчас, и рассуждать было некогда.

Светлая сторона её дара позволяла восстанавливать утраченную целостность. Это значило, что, если применить подобное усилие к химере, сами собой разорвутся все прежние связи, вмешивающиеся в её сущность.

Вскочив с места, Гвен торопливо выкрикнула нужное заклинание, даже не замечая, что от волнения едва не срывает голос. Едва химера обрела свободу, Гвен снова привязала её к себе. Теперь та, как было сразу, оказалась полностью послушна её воле и, подчинившись мысленному приказу, отлетела прочь.

Когда побледневший профессор, запыхавшись, остановился возле них, всё уже было закончено.

Всхлипывающая Айлин обеспокоенно осматривала пострадавшие от огня пряди волос. Заметив преподавателя, она вздрогнула, и взгляд её сделался осмысленным.

— Я… Это она! — заикаясь, выпалила она, обличающе указывая на Гвен. — Она на меня напала!

Судя по растерянности и испугу, явственно звучавшим в голосе, сейчас Айлин вовсе не была озабочена тем, как бы насолить одногруппнице. Скорее, хотела любым способом избежать грозящего ей наказания.

— Боюсь, это никак не может быть правдой, — размеренно произнёс профессор, который первым пришёл в себя и теперь держался как ни в чём не бывало.

Он протянул руку к злополучной химере — видимо, считывая, какое именно влияние на неё оказывалось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий