Иезуит - Татьяна Герман (2021)

Иезуит
Книга Иезуит полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Призрак, вампир? Нет. Тогда как случилось, что мой друг рассказывает о событиях, которые приключились с ним три столетия назад? В то время он, венгерский молодой дворянин, отправился в зловещий замок Чейте, чтобы спасти возлюбленную. И столкнулся с графиней Батори – хозяйкой замка, которая наводила на всю округу ужас. Но что за тайна дает возможность не бояться ему Кровавой Графини?

Иезуит - Татьяна Герман читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А чем синьор Спинола объясняет свой отказ?

— Говорит, что не в состоянии бездумно подчиняться приказам. А это, как вы понимаете, одно из главных требований ордена.

Отец Бернардо надолго задумался.

— Знаете, — наконец сказал он, — у меня есть подопечный, довольно способный. Стефанио Надьо, вы, может быть, помните его?

— Еще бы. Когда-то я сам по просьбе кардинала Вералли оформил его сюда и с тех пор за ним наблюдаю. Довольно бойкий мальчик, насколько могу судить.

— Ну, уже не мальчик, — засмеялся Бернардо, — ему, кажется, двадцать шесть. Видите ли, Ваше Высокопреосвященство, он очень неплохо проявляет себя. Не пора ли проверить его в деле?

— Вы предлагаете поручить ему каноника? — не поверил Беллармино.

— Совершенно верно.

— Полно, брат мой. А если ваш синьор Надьо все испортит? Что мы тогда скажем генералу?

— Уверен, он справится, Ваше Высокопреосвященство. В крайнем случае, одной неудачной попыткой будет больше. А если все пройдет благополучно, у вас в распоряжении окажется человек, которому можно доверить важное дело. А это немало.

— Не знаю, не знаю, — покачал головой старый ректор. — Я подумаю.

Стефанио шел по коридору коллегии, на ходу размышляя о теме очередного трактата. Уж его-то он не позволит сжечь! Впрочем, последнее время Кальво вроде бы угомонился и никаких враждебных действий не предпринимал. Видимо, история с навозом послужила для него хорошим уроком.

Мысли Стефанио перескочили на русские книги. «Где же взять столько денег? Я уже похвастался, что могу выучить еще три языка, так что надо соответствовать, а то прослыву пустозвоном. Непременно нужно найти средства».

И, словно в ответ на его размышления, на полу что-то блеснуло. Наклонившись, Стефанио поднял валявшийся перстень и внимательно его рассмотрел. Несомненно, оправа серебряная, и в ней чистый и довольно большой изумруд. Дорогая вещица.

Он огляделся по сторонам — никого нет — и сунул перстень за пазуху.

На следующее утро Стефанио, заложив находку у ростовщика, получил десять скудо. Он тут же отправился в книжную лавку и купил вожделенные книги.

Днем позже его вызвали к Роберто Беллармино. За все время учебы такое произошло впервые, и, поднимаясь по лестнице, Стефанио гадал, что могло послужить этому причиной. Неужели его наконец заметили?!

В кабинете, кроме хозяина, находились Бернардо Вилларди и, как ни странно, Андреа Кальво. Все трое мрачно уставились на вошедшего.

— Заприте дверь, синьор Надьо, — приказал ректор, — и подойдите сюда. Ближе, пожалуйста.

Стефанио с недоумением приблизился. Похоже, что ничего доброго это собрание не предвещает.

— Синьор Кальво утверждает, что вы похитили у него перстень с изумрудом. Что скажете?

«Так вот в чем дело! Этот щенок специально все подстроил!»

— Это не так, Ваше Высокопреосвященство, — Стефанио старался, чтобы его голос звучал как можно тверже.

— То есть вы не видели перстня и ничего о нем не знаете?

— Этого я не говорил. Третьего дня я действительно нашел кольцо с изумрудом, но именно нашел, а не похитил.

— Редкостная удача, — усмехнулся кардинал. — И где же вы изволили его найти?

— В коридоре, возле статуи Девы Марии. Оно лежало на полу.

— И вы можете это доказать?

Пришла очередь Стефанио усмехнуться.

— А синьор Кальво может доказать, что перстень действительно украден, а не потерян?

Беллармино перевел взгляд на Андреа. Тот смешался.

— Эм-м… я не совсем уверен…

Ректор кивнул и снова обратился к Стефанио.

— А вам не пришло в голову вернуть найденную драгоценность?

— Кому, Ваше Высокопреосвященство? Я никогда не видел ее ни у брата Андреа, ни у кого-либо другого.

— Вы могли бы прийти ко мне, — вмешался Бернардо Вилларди.

Стефанио вдруг широко улыбнулся.

— Зачем?

Наставник растерялся.

— То есть как?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий