Консорт - К. Линде (2019)

Консорт
Книга Консорт полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сердце разбилось, друзья не с ней, дом лишь милая иллюзия, не слушается даже магия. По ложному обвинению, потеряв подругу и оказавшись в подземелье Элейзии, потеряла всякий интерес к жизни Сирена. Борьба сама с собою грозится поглотить её. Свои истинные лица начинают проявлять и друзья, и враги. Сирена начинает сомневаться во всех, даже в себе. Отчаяние привело к тому, что доверять она может только принцу Каэлу. С растущей силой его тьма отражается в ней.

Консорт - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги

Матильда и Вера насторожились.

— С настоящим Альфой? — спросила Матильда.

— С ним, великим и ужасным. Есть вожаки стай, а есть главный Альфа, — объяснил Алви. — Они ощутили, что я один из них. Что я невольно готовился присоединиться к ним. И они послали лучшие силы, чтобы заставить меня быть с ними или убить.

— И ты победил? — Вера почти хихикала от радости.

— Убил мерзавца, — подтвердил Алви. — А потом стая вторглась в мой разум и сделала меня Альфой, потому что я убил его. С тех пор становилось все хуже. Я пытался подавлять симптомы. Но на горе их было так много, они дико звали, и я сдался и изменился.

— И это спасло наши жизни, — сказала Матильда, склонив голову.

Вера улыбнулась и тоже так сделала.

— Спасибо, что сдержал стаю. Может, это отгонит их от нас на время.

— Вот так? — спросил Алви. — Вас это устраивает?

— У нас было время подумать. Мы все знали, — сказала ему Вера. — Ты не первый полукровка, которого мы встретили за годы.

— Да? — Алви охнул. — Есть другие, как я?

Авока вскочила на ноги.

— И никто не признает опасность, с которой мы столкнулись? Индресы — зло. В Элдоре мы на них охотимся. Они убили шестерых моих лифов в Скрытом лесу. Они убили бы всех нас, если бы Сирена не спасла нас. А теперь ты один из них? — она была в ужасе.

— Я это не выбирал, — Алви развел руками.

Она покачала головой и помчалась из комнаты. Алви потянулся к ней, но Авока обошла его, стараясь не задеть по пути.

— Позволь, — Ордэн взмахнул плащом и последовал за Авокой.

Алви был раздавлен.

— Я боялся этого, — сказал он, опустившись на стул.

— Она остынет, — сказала Сирена. — Она тебя любит.

— Это кое — что хуже. Я — ее враг. Я это знал. Потому не сказал ей.

— Может, если бы ты сказал ей, не было бы этого хаоса.

Алви пожал плечами.

— Может быть. А ты? Что ты чувствуешь? Я еще с вами?

— Ты сам говорил мне, что ты верный. Я тебе доверяю, — она коснулась его руки. — И всегда доверяла. То, что ты индрес, не делает тебя сразу плохим. У тебя все еще человеческое сердце. Используй его, и все будет хорошо.

47

Талисман

Авока так и не вернулась час спустя.

Ордэн пришел с пустыми руками и пожал плечами.

— Попробуй угнаться за лифом, который не хочет, чтобы его преследовали.

Алви встал и пошел к двери.

— Я отправлюсь за ней. Я все объясню. Я ведь умею все решать обаянием.

Сирена остановила Алви.

— Не лучшая идея. Даже если ты ее найдешь…

— Я нашел ее в твоей комнате прошлой ночью в лиге от горы, перепрыгнув стену города высотой в двадцать футов. Думаю, я найду ее и сейчас.

— Уверена, мы все хотели бы знать, как тебе это удалось, — сказала Сирена, вскинув бровь. — Но прошлой ночью ты был в облике индреса. А сейчас, даже если ты ее найдешь, она не хочет быть найденной. Поверь. Порой лучше отступить, чтобы она пришла сама.

Алви заворчал ругательства.

— Ладно. Я спущусь с Ордэном и позавтракаю.

— Без глупостей.

— Я? — спросил он с уверенным взглядом. — Да никогда.

Сирена рассмеялась, и они с Ордэном ушли вниз.

— Как долго не будет Авоки?

— Пока не остынет ее гнев, — сказала Матильда.

— Если ее не будет слишком долго, ты можешь ее позвать, — сказала Вера.

— Давно вы знали об Алви? — спросила Сирена, снова садясь перед ними.

— С самого начала, — сказала Вера.

— Да. По нему сразу видно, — подтвердила Матильда, — что он полукровка.

— Знаете, — продолжила Вера, — я думала о монете.

Она подняла монету, и Сирена смотрела на нее пристально. Она не знала, почему ее так тянуло к ней. Может, потому что она видела эту мелочь каждую ночь во сне.

— Да? — спросила Матильда.

Вера изящно повернула ладонь, как делал Алви, играя в кости в таверне.

— Почему этот талисман был у Мэлии?

Сирена пожала плечами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий