Knigionline.co » Любовные романы » За гранью этого мира

За гранью этого мира - Кэтрин Рид (2020)

За гранью этого мира
Книга За гранью этого мира полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

За гранью этого мира - Кэтрин Рид читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Есть будешь? – спросила я.

На вопрос последовал утвердительный кивок. Я принесла ему мелко нарезанные кусочки фиолетовых плодов и измельченную рыбу. Поставила рядом фляжку с водой.

– Сам справишься?

Опять утвердительный кивок. Я вытащила из-под него прелые листья, подсунула новые.

– Так, мы сделаем вылазку в джунгли, часа три нас не будет. Дверь я закрою и придавлю камнем, чтобы на тебя никто не напал. Ты понял меня?

Кивок головы. «Значит, понял», – заключила я. Джек ожидал меня снаружи.

– Идем, я три дня по этому острову ошивался, тут есть на что посмотреть. Проведу тебе обзорную экскурсию.

Мы начали пробираться вглубь леса по одной из множества троп.

– Нам повезло, крупных хищников я здесь не встречал. Зато тут полно парнокопытных. Это они протоптали все эти тропы. Я сделал ловушки для отлова дичи, сейчас мы их проверим.

– Этот остров большой?

– Не очень, имеет несколько вытянутую форму. Продольная часть в длину сорок километров, поперечная – примерно двадцать.

Джек продолжил рассказ о своих приключениях, а я между тем осматривалась по сторонам. В кустах то тут, то там юркали мелкие парнокопытные, по деревьям прыгали осьминоги, их «чиаав» четко выделялось среди какофонии, создаваемой всем многообразием местных обитателей. С одной из ветвей свисал огромный ком из листьев, мха, мелких палочек. На пути к этому муравейнику строем спешили маленькие жучки, они ловко соединяли клейким раствором собранный строительный материал. Иногда рядом пробегали непонятные создания, похожие на помесь краба и паука. Джек предупредил меня, что они ведут себя агрессивно, если их преследовать. По-видимому, он уже пробовал охотиться на них. Деревья, как и на берегу, были очень высокими, толстыми, с частыми ветвями и густой листвой. По стволам вился вьюн. Он поднимался ввысь, цепляясь за кору и ветви, а потом гибкими плетями падал вниз до самой земли. Среди общего шума я стала различать шум воды.

– Джек, я видела туман возле горы, там водопад?

– Да, еще какой водопад! Скоро мы будем там.

Мы все ближе подходили к «Сахарной голове». И вот посреди деревьев я увидела проблески солнечных лучей. Они желтым кружевом обрамляли окраину густого леса. И от этого темная листва деревьев как будто сияла изнутри, переливаясь яркими зелеными красками. Мы вышли к узкому песчаному берегу быстротекущей реки. Буквально два-три метра от края воды, и из-под песка выглядывали корни деревьев. Узкий водопад срывался с высоты сорока метров. Его шум оглушал, перебивая звуки леса. Брызги высоко поднимались вверх, и от этого над водой густым облаком стоял пар.

– Это еще не все! – прокричал Джек.

Он повел меня вдоль реки, которая с каждым метром становилась шире. Я заметила впереди обрыв – еще одна ступень! Под ногами песок сменился камнями, мы подошли к обрыву. И вот оно великолепие природы: водопад широким сверкающим серебряным полотном занавешивал темно-серые камни! До основания водопада было не больше десяти метров. Река за ним была широкой, а течение спокойным.

– Там подальше есть еще один, но он совсем низкий.

– Откуда столько воды?

– Большая часть острова покрыта высокими холмами. Эта гора расположена на рубеже, разделяющем нагорную и подгорную части острова. Вода скапливается на холмах. Кстати, вчера я забрался на эту гору. Другой ее край сливается со следующим холмом. И еще я заметил вдалеке за морем землю. Остров это или континент не понятно.

– Ты хорошо здесь осмотрелся.

– Это точно. Идем, покажу, где я ночевал. Это мечта всех мальчишек!

Мы опять нырнули в лес, чтобы по пологому склону спуститься ниже второй ступени. Там Джек подошел к одному из деревьев. Оно росло у самой кромки воды.

– Смотри наверх, видишь расщелину?

Я присмотрелась. И действительно, на высоте семи метров над землей в листве вьюна зияла черная дыра.

– Хочешь подняться? – с задором спросил Джек.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий