Knigionline.co » Любовные романы » Беспощадный рай

Беспощадный рай - Джей Джессинжер

Беспощадный рай
Книга Беспощадный рай полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.

Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хоть я старалась этого не делать, хоть и сопротивлялась изо всех сил, я влюбилась в него.

Я полюбила его.

Рыдание вырывается из моей груди. Я прижимаю ладонь ко рту, чтобы задушить его. Я несусь по городским улицам на сумасшедшей скорости, не видя и дрожа, не имея ни малейшего представления, где я нахожусь и куда направляюсь, пока с визгом покрышек не останавливаюсь перед винным магазином.

Вбегаю внутрь с дикими глазами, зная, что выгляжу как сумасшедшая, но мне все равно.

«Я попрошу у твоего отца разрешения жениться на тебе».

— Идиотка, — шепчу я, спотыкаясь в проходе. — Ты знала, что он мерзавец. Лжец. Ты знала это. А теперь посмотри на себя...

Я беру с полки большую бутылку текилы и разворачиваюсь, направляясь к выходу.

— Ты позволила ему соблазнить себя. Ты позволила ему трахнуть себя. Ты впустила его в свое сердце.

Я распахиваю стеклянную дверь и выхожу наружу, спотыкаясь, но прижимая бутылку текилы к груди, как спасательный жилет. Я не могу думать ни о чем другом, кроме желания выплеснуть из себя все это дерьмо. Мне нужно заблокировать эти чувства: боль, стыд и ужасную ярость.

Ревность.

Я никогда так не ревновала. Ощущения, что меня снова и снова пронзают ножом в сердце.

Его рука нежно ласкала ее живот… Этот образ я не забуду до конца своей жизни.

Я рывком распахиваю дверцу машины. Уже собираюсь прыгнуть внутрь, но кто-то с криком оттаскивает меня.

— Какого?.. — Я поворачиваюсь, дезориентированная.

На меня кричит мужчина. По-корейски, так что я понятия не имею, что ему надо. Но он продолжает орать на меня, дергает за руку, тянет, и, как после пощечины, я понимаю, что происходит.

Я вышла из магазина, не заплатив за текилу.

— Ой, извините! Мне так жаль, я не хотела... Подождите, мой кошелек... Я достану деньги...

Потом я понимаю, что, должно быть, оставила его в ресторане, потому что не нахожу его в автомобиле.

Владелец корейского магазина все еще кричит на меня. На тротуаре собралась небольшая толпа. Люди смотрят на меня с различными выражениями — от любопытства до презрения. Я пытаюсь отступить, объяснить, что все это ошибка, и я заплачу за бутылку, разумеется, я заплачу, но кореец начинает называть меня воровкой, и картина происходящего превращается в уродство.

Несколько зрителей достают свои мобильные телефоны и принимаются снимать все на видео.

— Вызовите полицию, — командует какой-то здоровяк.

— Она пытается сбежать! — орет другой.

— Нет! Не пытаюсь! Это все недоразумение! — Я отступаю, пытаясь вырвать руку из крепкой хватки корейца, но точно знаю, как это выглядит.

Кто-то хватает меня сзади, толпа начинает визжать, и все летит в тартарары.

ГЛАВА 28

Джули

От копа, который меня арестовал, несет супом.

Не чем-то вкусным, а кислятиной, вроде вонючих носков. У меня снимают отпечатки пальцев, фотографируют мою физиономию, обыскивают и спрашивают о принадлежности к банде и инфекционных заболеваниях, затем провожают в камеру предварительного заключения и велят оставаться на месте.

— Когда я смогу позвонить? — спрашиваю я полицейского.

— Как только я захочу, — бросает он и неторопливо уходит.

Я остаюсь одна в камере. Сажусь на жесткую металлическую скамью у цементной стены и стараюсь не обращать внимания на темно-желтое пятно на полу в углу.

Проходит час. Потом два. К концу третьего часа я начинаю задаваться вопросом, не происходит ли забастовка полиции, потому что никто не пришел навестить меня. За такое преступление, как мелкая кража, достаточно внесения залога для выхода. Нет причин задерживать меня на неопределенный срок.

Но никто так и не приходит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий