Knigionline.co » Любовные романы » Беспощадный рай

Беспощадный рай - Джей Джессинжер

Беспощадный рай
Книга Беспощадный рай полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.

Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Шекспир, — после минутного молчания выдает Макс.

— Да. Это первая строчка из «Ромео и Джульетты».

— Это гребаный пони-единорог от Большого злого волка? — визжит она.

— Угу.

Макс взволнованно дышит в трубку.

— И он посылает тебе цитаты из самой романтичной любовной истории, когда-либо написанной? Боже. Мое сердце.

— Не говори ерунды, идиотка! «Ромео и Джульетта» — это не роман, это трагедия! Шесть человек умирают за четыре дня из-за двух глупых подростков!

Макс не трогает моя логика.

— Но ведь ты понимаете символику этой конкретной цитаты, верно?

Я закатываю глаза к потолку.

— Ты в любом случае собираешься просветить меня.

— Ты —Джульетта, ну, очевидно, он — Ромео. Два несчастных влюбленных из враждующих семей, которых свела вместе судьба…

— Мне суждено умереть из-за серии нелепых недоразумений и неудачного выбора времени?

— ... связанные истинной любовью…

— Ой, да брось! Вожделение — это не истинная любовь. В ночь, когда Ромео впервые увидел Джульетту и решил, что она его родственная душа, он тосковал по какой-то другой цыпочке. Поговорим о непостоянстве?

— …и в конечном итоге положили конец вековой вендетте между их семьями…

— Потому что они умерли. Их не стало! Как ты этого не понимаешь?

— Это знак, Джулс, — решительно возражает она. — Забудь про смерть. Он посылает тебе оливковую ветвь.

— Скорее предупреждение.

— Он дает понять, что знает, кто ты. И он знает, кто он. Он знает, что поставлено на кон. Но все еще хочет тебя!

— Ты действительно сошла с ума, подруга.

— Кстати, с каких это пор ты стала таким противником любви?

— С тех пор, как мою мать взорвали бомбой, предназначенной для мафиози, за которого она вышла замуж. — Макс тяжело вздыхает. — О, черт. Прости. Я и мой длинный язык.

— Ничего страшного. Древняя история.

Я швыряю единорога через всю комнату. Он отскакивает от ковра и кувыркается, пока не останавливается, чтобы посмотреть на меня обиженными голубыми глазами.

— Итак... что мы будем с этим делать? Он знает, что ты в том отеле. Он может знать наши с Фин номера, и, возможно, где мы прячемся, потому как у него, похоже, есть жуткие хорошие навыки поиска людей. Он знает адрес нашей квартиры. Он, наверное, знает, где мы все работаем. И мы не можем прятаться вечно.

Я знаю, что она предлагает. И я понимаю, что она права. Но, боже, я не хочу этого делать.

Я хочу, чтобы все это — что бы это ни было — между мной и большим злым волком закончилось прежде, чем начнется.

Я с неохотой достаю из кармана маленькую белую карточку и смотрю на номер.

Глупый Ромео. Мне бы хотелось врезать тебе по физиономии.

— Ладно. Я ему позвоню. Устраивает?

— Не забудь поблагодарить за подарок.

Я вешаю трубку, прежде чем бросить что-нибудь еще через всю комнату, и набираю номер Киллиана.

ГЛАВА 12

Джули

Он отвечает на первом же гудке.

— Привет, милая. — Его богатый акцент окрашен теплотой.

— Привет. — На мгновение у меня заплетается язык. Он не облегчает мне задачу, продолжая молчать. — Эм. Спасибо за подарок.

— Всегда пожалуйста.

— Это не значит, что я доверяю тебе.

— Я знаю.

— Звоню я тебе по настоянию подруги. Я не хотела этого делать.

— Я понимаю.

Мне нечего сказать, поэтому я сижу молча, покусывая губу, пока он не начинает хихикать.

— Перестань кусать губы.

Я испуганно втягиваю воздух и в панике оглядываюсь.

— Ты что, наблюдаешь за мной?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий