Knigionline.co » Любовные романы » Воздух, которым мы дышим

Воздух, которым мы дышим - Елена Маккензи (2021)

Воздух, которым мы дышим
Книга Воздух, которым мы дышим полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Тесса Кармайкл, после неудачного брака, уединяется на краю городка в купленной небольшой ферме. Как-то вечером к ней является солдат, утверждая, что ферма принадлежит ему. Солдат Лиам Томпсон в течение пяти лет был в плену у террористов. Все считали его погибшим, и после смерти его бабушки, ферма была продана ей-Тесси Кармайкл. Человек выглядит таким уставшим, что она не смогла прогнать его. Тесса с Лиамом постепенно сближаются, пока каждого не настигает собственное прошлое.

Воздух, которым мы дышим - Елена Маккензи читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я отпираю свою ячейку и поворачиваюсь к Лиаму, который через плечо бросает на меня отчаянный взгляд. Старушка Уолтерс — та еще сплетница, так что я не знаю, хорошо ли, что она узнает, что мы с Лиамом не случайно пришли вместе в филиал. Я подумываю остаться на заднем плане, но Лиам бросает на меня еще один молящий о помощи взгляд, когда миссис Уолтерс поднимает прилавок и раскинув руки надвигается на него.

Я спешу к ним и становлюсь у стойки.

— Миссис Уолтерс. Я ожидаю очень срочную посылку. Вы уверены, что для меня ничего не было в почте?

Миссис Уолтерс делает паузу и, морща лоб, смотрит на меня. Один из ее выкрашенных в рыжий цвет локонов свисает ей на лоб, и она нервно облизывает темно-красные губы. Миссис Уолтерс отчаянно пытается выглядеть моложе, чем она есть. К сожалению, она пытается это делать не теми средствами. Почти семидесятилетняя леди похожа на старую стриптизершу. И ей не нравится, когда кто-то сомневается в ее работе.

— Если бы для тебя что-то пришло, это было бы в твоем почтовом ящике, Тесса Кармайкл, — возмущенно говорит она.

Лиам быстро отходит от нее и идет к своему ящику. Бедного парня эта ситуация действительно неслабо так достала. Его ящик находится рядом со стойкой миссис Уолтерс. Ему придется приближаться к ней каждый раз, когда он захочет посмотреть свою почту.

Миссис Уолтерс становится рядом с ним и разглядывает, сжимая его предплечья.

— Мальчик, мы рады, что ты в порядке. Мы видели тебя в новостях. Пенни сказала, что ты был здесь, чтобы открыть почтовый ящик.

Пенни — внучка миссис Уолтерс. Время от времени она заменяет ее, когда старушка плохо себя чувствует.

— Спасибо, Эрин, — говорит Лиам, закрывая ячейку и отходя от старой леди. — Как Пенни?

— Ну, как она должна быть, когда знает, что ты вернулся в город? Она полностью сбита с толку. Ты все еще ей нравишься. — Миссис Уолтерс зловеще смеется и поднимает голову, когда кто-то приходит на почту.

Я автоматически оборачиваюсь, когда слышу звонок над дверью, и застываю. Не хватало еще Молли Теннер. Она смотрит на меня, замечает, что я стою перед ней у стойки и грубо отталкивает меня в сторону.

Молли — что-то вроде городской ведьмы. Она ненавидит всех, кроме себя и отца Марка. Для него она сделает все, только его это не интересует, или он просто не замечает этого.

— Эрин Уолтерс, ты все еще обслуживаешь эту ведьму в своем заведении?

Я сглатываю, чувствуя, как к моим щекам устремляется жар, и опускаю глаза, чтобы Лиам не смог этого увидеть.

— Я здесь закончила, — говорю я, поворачиваясь к двери.

— Ты видишь здесь ведьму? — спрашивает Лиам миссис Уолтерс, удерживая меня за руку.

Молли Теннер опускает взгляд на руку Лиама, держащую меня за запястье, затем смотрит на него.

— Если бы ты не был героем войны... — начинает она, а затем качает головой. — Эта девушка — плохая компания.

— Ты все еще каждый день выпиваешь свою бутылку виски? — Лиам подмигивает миссис Теннер, затем берет меня за руку и покидает со мной почтовый филиал.

Я сомневаюсь, что она поняла, что он хотел сказать ей, что тот, кто выпивает в день бутылку виски, тоже не является хорошей компанией.

— Это было еще довольно мило, тебе не кажется? — спрашиваю я его снаружи, пытаясь не обращать внимания на свою руку в его.

Он смотрит на меня и ухмыляется.

— Так значит ты обзавелась в Гленвуде друзьями? Это должно быть благодаря твоей милой улыбке.

— Это не смешно. — Я забираю у Лиама руку.

— Давай-ка немного прошвырнемся по магазинам. Нам нужна краска для забора, рулон проволоки тоже не будет лишним.

Я смотрю через улицу на единственный супермаркет в Гленвуде, и в животе неприятно урчит.

— Тогда тебе придется идти без меня. У Гарри мне ничего не продадут.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий