Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Черт возьми, она этого не сделала. У этой девушки были проблемы, написанные на ней. Когда она устроилась на пассажирском сиденье в нашей арендованной машине, я наполовину ожидал, что она что-нибудь попробует, пока я вез нас домой, но она удивила меня, посмотрев в окно почти задумчиво.

Может быть, она наконец-то смирилась с тем, что между нами ничего не может быть. Было немного неприятно, что я не чувствовал восторга, который должен был.

«Мы должны рассмотреть возможность возврата машины и вместо этого арендовать Vespa. Мы могли бы лавировать в пробке и не застрять в ней», — сказала она, когда мы почти час пробирались сквозь парижские пробки.

Я проследил за ее взглядом в сторону Vespa мятного цвета. Парень за рулем был одет в соответствующий шлем и узкие брюки, которые подчеркивали длинные стройные ноги, которые заставили бы большинство девушек позавидовать. «Я недостаточно метросексуален для этого».

Анна закатила глаза. «Быть мужественным не связано с тем, на каком автомобиле ты ездишь. Это практичный выбор».

«Где в этом веселье?»

«Ты был бы удивлен, сколько удовольствия ты мог бы получить, делая неожиданное».

Глава 13

Анна

Часть меня была опечалена, когда мама уехала из Парижа через семь дней после нашего приезда, но она была нужна в Чикаго. Но другая часть стремилась, наконец, испытать город на своих условиях и побыть наедине с Сантино.

Он, вероятно, предпочел бы, чтобы моя мама осталась. Он знал, что все ставки будут сняты, как только мы останемся одни, и он волновался. По уважительной причине. Его контроль ускользал, и я бы обязательно прорвался сквозь него, как разрушительный шар.

Но сначала я хотел насладиться Парижем на своих собственных условиях, по-настоящему погрузиться во все. Впервые в своей жизни я была так далеко от дома, без родителей, без давления того, чтобы быть дочерью Капо, лежащей на моих плечах. Сантино знал мои недостатки. Он, конечно, не ожидал, что я буду вести себя как хорошая девочка, которой все ожидали, что я буду — он знал, что я не была. Я мог бы быть хорошим, но иногда я просто хотел быть плохим, наслаждаться жизнью больше, чем следовало, делать все то, что я не должен был делать. Одним из них был, конечно, Сантино, но сначала Пэрис.

«Давай сходим куда-нибудь сегодня вечером. Шикарный ужин, потом выпивка, а потом клуб. Я хочу отпраздновать», — сказала я, как только мы вошли в нашу квартиру.

Выражение лица Сантино не излучало волнения. Если бы он понял, насколько сексуальным его делал мрачный подбородок, он, вероятно, старался бы чаще улыбаться рядом со мной.

«Давай», — сказал я с усмешкой. «Ты должен был вести себя наилучшим образом, пока моя мама была здесь, не говори мне, что тебе не понравилось бы провести ночь».

«Ты что-то упускаешь из виду. Мне придется наблюдать за тобой».

Я закатил глаза. «Мы повеселимся».

Сантино тяжело вздохнул, но затем кивнул. Честно говоря, я ожидал от него большего сопротивления. Либо он был рад быть со мной на публике, либо ему действительно нужен был небольшой перерыв. Независимо от причины, я был очень взволнован. Я приподнялась на цыпочки и обвила руками шею Сантино. «Спасибо тебе! Я обещаю, что буду вести себя хорошо!»

Мне было приятно находиться так близко к нему, тем более, что он не сразу попытался оттолкнуть меня. Когда он напрягся, я отстранилась.

Несколько часов спустя я вышла из ванной, готовая ко сну, одетая в черные горячие брюки и короткий облегающий черный блейзер с большими золотыми пуговицами, который делал его похожим на морскую форму. Под ним я надела белый топ-бандо с узкими рукавами, которые оставляли мои плечи открытыми. Чтобы сделать образ идеальным, я надела симпатичную шляпку, которая дополняла образ моряка. Золотые шпильки в тон моим пуговицам были глазурью на торте.

Брови Сантино поднялись, когда он заметил меня. «Когда мы отправляемся в плавание?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий