Knigionline.co » Любовные романы » Тёмная порода

Тёмная порода - Ксения Крейцер (2021)

Тёмная порода
Книга Тёмная порода полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда пришла Темнота, Мир изменился. По его землям разлилась магия, тёмная порода вызрела в недрах, Дар пробудился в избранных людях. Кому - избранные, кому – проклятые.
Грезит очищением мира от скверны изуродованный кузнец, делая браслеты, лишающие магии. Мечтает отыскать создателя браслетов молодой мужчина, который всё детство был в них закован. Отчаянно найти самого себя хочет княжеский сын, но только приключения находит пока. Однажды перед ним станет выбор между редчайшим сокровищем и жизнью ведьмы. Судьбоносным станет выбор не только для него, но и для целого мира.
В планах трилогии «Тёмная порода» - дебютная работа, открывающая одноимённый цикл. Великолепную сюжетную канву, отличающую атмосферой мрачного мира, изящными образами и историей прекрасной любви, сильнейшей любого проклятия создал автор.

Тёмная порода - Ксения Крейцер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Душа моя, но она правда хороша. Это сложно не заметить и глупо отрицать. По ней не скажешь даже, что из девок, держится, что благородная дама. Пусть Сергос развлекается, пусть наслаждается жизнью, ему недолго осталось ходить холостым. Княжна Штольма, великолепная партия, но она, мягко говоря, страшненькая. Даже взяв во внимание высокие моральные принципы нашего сына, не думаю, что он долго сможет хранить ей верность, когда вокруг полно красоток.

– Деннард, ты говоришь отвратительные вещи!

– Я просто знаю жизнь, дорогая. Бессмысленно отрицать неизбежное, куда разумнее обернуть его в свою пользу. Эта девица – идеальная наложница для Сергоса. Понести, не понесёт, бастардов не родит. Мечта, а не девка.

– Ты, видимо, разбираешься в этой грязи.

– Только как сторонний наблюдатель. Моя жена красива, умна и безраздельно властвует над моим сердцем и телом. Мне повезло больше, чем моему сыну.

– Тревожно мне. Погляди, как он на неё смотрит. Что если он совсем потеряет голову?

– Магда, я знаю моего сына. Ничто не вскружит ему голову настолько, чтобы он забыл о своём долге. Он, конечно, отлынивает от княжеских дел, но лишь потому, что я это позволяю. Против моей воли он не пойдёт никогда. И моя воля в том, чтобы укрепить связи со Штольмом посредством династического брака. Сергос выполнит мою волю. А эта девица пусть пока будет. Вреда от неё немного, а польза есть.

* * *

Музыканты затянули новую мелодию, и танцующие пары начали меняться партнёрами. Сергос жестом остановил не в меру назойливого пижона, попытавшегося пригласить Альбу.

– Ты же не против? – спросил он у неё, когда неудачливый кавалер отступил. – Если хочешь, я его верну. Только скажи.

Альба одарила его долгим внимательным взглядом и отрицательно помотала головой.

– Нет, Сергос, не хочу. Не надо никого возвращать, – уголки её губ тронула еле заметная улыбка. – По мне, так здесь и так слишком много народа.

Сергос не сразу понял, что он только что услышал. Это был намёк? Или показалось? А потом разозлился сам на себя. Да сколько можно-то? Признайся уже ей и будь что будет! Она же уже обо всем догадалась. И раз не сторонится, значит, ей это нравится. Не улыбается так женщина, которой твоё общество неприятно.

– Давай сбежим отсюда? – на одном дыхании выпалил Сергос.

И, смутившись своей горячности, добавил уже спокойнее:

– Ты же хотела прогуляться?

Прищурилась, в глазах заплясали огоньки, от вида которых внутри у Сергоса всё зашлось и затрепетало.

– Тебе разве не нужно быть здесь? Гости…

– Да шут с ними, с гостями! – перебил её Сергос. – Пойдём! В Гардене есть места поинтереснее этого зала.

Альба прикусила губу, быстрым жестом заправила за ушко прядь волос и, улыбнувшись одной из своих чудесных смущённых улыбок, что так нравились Сергосу, кивнула.

* * *

– Все интересные места Гардена находятся так высоко? – спросила Альба, когда они миновали очередной пролёт лестницы, ведущей на самый верх замка.

– Нет, не все. Но мы идём именно в такое. Уже немного осталось, почти пришли, – Сергос обернулся к Альбе, поднимавшейся чуть позади него. – Но, если ты устала, я готов тебя донести, – предложил он.

– Нет уж, я как-нибудь сама, – отмела его предложение Альба.

Но от Сергоса не укрылось, что её глаза при этом улыбались.

Лестница кончилась, они оказались на широкой площадке перед резной дубовой дверью. Сергос толкнул дверь, со скрипом она отворилась.

– Проходи, – он пропустил Альбу вперёд, вошёл следом, затворил за собой дверь.

Огни факелов остались на лестнице, а Сергоса и Альбу окутал мягкий полумрак, пронизанный светом луны, что проникал в комнату через стеклянный купол потолка. Движение воздуха подняло и закружило пылинки, и теперь они плясали в рассеянном ночном свете, будто снег. Альба восхищённо охнула и, запрокинув голову, засмотрелась на звёздное небо над куполом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий