Knigionline.co » Любовные романы » Роковое сходство

Роковое сходство - Патриция Гэфни

Роковое сходство
Книга Роковое сходство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В день венчания Анна Журден лишилась мужа. Ей приходится уступить требованиям агента – за погибшего Николоса выдать его близнеца Джона Броуди. Подмен был необходим для восстановления честного имени Николоса. Не отличавшиеся внешне братья были совершенно противоположными людьми. Один был джентльменом, другой матрос, осужденный за убийство. Перед Анной встала трудная задача - выяснить кто из братьев преступник. Кое-что отняли у неё оба…

Роковое сходство - Патриция Гэфни читать онлайн бесплатно полную версию книги

Броуди поднял голову, пристально посмотрел ей в глаза. Да, она ошиблась: опасность не миновала, она только-только приближалась. Прямо сейчас. Анна вспомнила все, что было раньше, вспомнила его поцелуй на корабле и почувствовала, как предательская слабость медленно, но неумолимо растекается по всему телу. Голова у нее кружилась, руки и ноги стали ватными. Она закрыла глаза, чтобы скрыть свое поражение, прекрасно понимая, что лицо все равно ее выдаст. Разум ухватился за единственный возможный довод, последний рубеж обороны.

– Да, Николас был порядочным, – проговорила она дрожащим голосом. – Он бы так не поступил. Он не стал бы… пользоваться преимуществом.

Огонек в глазах Броуди постепенно угас. Он не отодвинулся, но Анна заметила, как он внутренне отдаляется от нее, замыкается в себе.

– Все верно, – сдержанно согласился Броуди, – Ник бы так не поступил. Ник был джентльменом до мозга костей.

Он протянул руку, и на этот раз Анна не смогла удержать короткий испуганный вздох. Броуди усмехнулся и натянул спущенную сорочку ей на плечо.

– Может, оно и так, Энни, а может быть, и нет. Может, он просто не хотел тебя так сильно, как я.

Анна в смятении отвела глаза.

– Оденьтесь, миссис Бальфур, в скором времени здесь должен появиться О’Данн.

–А…а где он?

Броуди отступил от нее на шаг.

– Поехал за помощью.

«Эйдин поехал за помощью, – подумала Анна. – А ты пришел и спас меня». Она проводила взглядом Броуди. Он вышел из домика, тихо прикрыв за собой дверь.

– Спасибо, – сказала она, оставшись одна в пустой комнате.

* * *

Эйдин, Билли Флауэрс и еще двое мужчин подъехали через несколько минут. О’Данн осмотрел трупы разбойников, потом, не говоря ни слова, прошел мимо Броуди внутрь. В доме они с Анной обнялись. Броуди бесстрастно наблюдал за ними с порога, скрестив руки на груди.

– Дорогая, вы не ранены?

– Нет, со мной все в порядке.

Она чувствовала себя разбитой, но умолчала об этом.

– Они не причинили вам вреда?

– Нет, нет. Эйдин, кто эти люди?

– Они местные. Тут неподалеку есть деревня. Один из жителей немного говорит по-английски. Он сказал, что люди, которые нас ограбили… были братьями. Много месяцев они наводили ужас на всю округу. Вы уверены, что с вами все в порядке? Они не… – О’Данн неловко замялся.

– Нет, я цела и невредима. Они мне ничего не сделали. Мистер Броуди… подоспел вовремя.

В дверях послышался какой-то шум, и Анна обернулась, все еще держа Эйдина за руку. Броуди медленно пятился, а Билли наступал на него, держа в руках отрезок цепи. Посреди комнаты они оба остановились. На лбу у Билли красовалась шишка величиной с апельсин, но в остальном столкновение с каретой не оставило на нем следов. Он бросил вопросительный взгляд на О’Данна:

– Что скажете, хозяин?

На мгновение Анна встретилась глазами с Броуди. Он выжидал, желая узнать, станет ли она протестовать. Она об этом догадалась и ничего не сказала. Ее страх перед ним не уменьшился, а лишь изменился по своей сути. Теперь он проистекал из другого источника.

Броуди понял, что она не собирается за него вступаться. Его губы искривились в презрительной, холодной как лед усмешке.

– Не важно, что он скажет. Билли, тебе больше не придется держать меня на цепи. Разве что убьешь меня сначала.

Билли, не ожидавший такого ответа, растерянно взглянул на О’Данна, не зная, как ему быть. В ту же самую секунду Броуди схватил цепь, вырвал ее из громадных лап своего тюремщика и швырнул через всю комнату в огонь очага.

– Что за черт! – заревел Билли. Он хотел было броситься на Броуди, но Анна удержала его за рукав.

– Прекратите! Не трогайте его!

Билли повиновался, а вот Броуди никак не хотел угомониться. Казалось, он напрашивался на драку, причем со всеми сразу. Он стоял, стиснув кулаки, воинственно выставив вперед подбородок, его глаза метали искры.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий