Knigionline.co » Любовные романы » Нежданная любовь

Нежданная любовь - Барбара Картленд

Нежданная любовь
Книга Нежданная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В опекуны и защитники молодой девушки меньше всего подходил отчаянный искатель приключений, беспутный холостяк маркиз Труна. Но именно под его опёку оставил погибший друг свою золотоволосую Валету. От умения этой невинной прелестницы попадать в невероятные приключения в ужас приходит маркиз Труна. Да ещё из последних сил удерживает себя на краю пылающего пожара страсти!

Нежданная любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Письмо заканчивалось следующими строками:

Я всегда относился с великим почтением к семье Стивингтонов и очень сожалею, что ваш брат ведет себя подобным образом. Могу посоветовать единственное: попытаться растолковать Лайонелу, что он не прав.

Маркиз смял тогда письмо и раздраженно швырнул его на стол.

Он прекрасно знал, что беседы с братом не приведут ни к чему хорошему. Все они заканчивались скандалом и взаимными оскорблениями.

Маркиз был человеком неглупым и понимал, что поведение Лайонела вызвано отнюдь не искренним желанием помочь беднякам, а стремлением досадить ему, Серле.

Неистовство Лайонела являлось порождением обыкновенной ревности, злобы и зависти.

«Не хватало только стать попечителем еще одной защитницы угнетенных!» — подумал маркиз.

Следует научить ее каким-то образом быть менее сентиментальной и жалостливой. Так слишком тяжело жить, решил он.

В это самое мгновение дверь отворилась, « и в гостиную вошла Валета, ведя за руку мальчика.

Маркиз поразился произошедшей в ребенке перемене.

Вместо перепачканного сажей несчастного существа, каким он был вчера, перед ним стоял симпатичный ребенок.

Оказалось, его волосы светлые, а кожа нежная и белая.

На нем была опрятная одежда, правда, дешевая, по-видимому, наспех купленная в деревенском магазине. Несмотря на это, ребенок держался с достоинством.

Выражение его лица отличалось несомненным благородством, а черты — красотой и правильностью линий.

— Вот и Николас! — воскликнула Валета, с гордостью кивая на мальчика. — Это тот джентльмен, который спас тебя!

Забрал у мистера Сиббера, — объяснила она, немного наклонившись к мальчику. — Ты должен поклониться ему и поблагодарить его за все, что он для тебя сделал.

Маркиз сразу заметил, что, как только мальчик вошел в гостиную и увидел в ней мужчину, сразу напрягся и насторожился.

— Спасибо… за то, что… спасли меня, сэр, — несколько испуганным голосом пробормотал ребенок и поклонился, не выпуская руки Валеты из своей ручки.

— Вообще-то благодарить тебе следует мисс Лингфилд, — сказал маркиз.

И, к своему немалому удивлению, опустился на корточки, чтобы иметь возможность смотреть Николасу прямо в глаза.

— К счастью, теперь все страдания, которые тебе пришлось пережить с тех пор, как ты покинул дом, позади.

Мальчик недоверчиво моргнул.

— У твоего папы есть лошади? — спросил вдруг маркиз.

Некоторое время Николас растерянно молчал. Потом склонил голову набок и сказал:

— Я умею ездить верхом. И у меня есть пони.

— Как его зовут? — осторожно поинтересовался маркиз.

Ребенок долго пыхтел, напряженно размышляя о чем-то, потом ответил:

— Рафус! Моего пони зовут Рафус.

Маркиз победно взглянул на Валету, потрепал Николаса по голове и поднялся на ноги.

— Как было умно с вашей стороны задать ему подобный вопрос, — вполголоса произнесла Валета. — Я даже не подумала о том, что в таком возрасте он уже может сидеть в седле.

— Надеюсь, со временем Николас поведает вам и еще о чем-нибудь важном, например, о том, где он жил. Возможно, это поможет нам догадаться, откуда он: с юга, севера, востока или запада Англии.

В голосе маркиза сквозила ирония, но Валета решила, что не должна обращать на это внимания.

Она была очень признательна ему за то, что он добр к ребенку, а это чувство даже ослабило живущую в ней ненависть по отношению к нему.

— Я должен покинуть вас, — сообщил маркиз, еще раз взглянув на часы. — Завтра ровно в одиннадцать я за вами заеду. Будьте готовы.

Он догадывался, что ее так и подмывает опять попытаться отказаться от предстоящей поездки, однако она ничего не сказала. Лишь молча проследовала за ним по небольшому коридору, провожая его до самого крыльца, ведя за ручку Николаса.

На улице у лестницы, ведущей к парадному входу в дом, маркиза поджидал фаэтон, запряженный парой лошадей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий