Knigionline.co » Любовные романы » Нежданная любовь

Нежданная любовь - Барбара Картленд

Нежданная любовь
Книга Нежданная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В опекуны и защитники молодой девушки меньше всего подходил отчаянный искатель приключений, беспутный холостяк маркиз Труна. Но именно под его опёку оставил погибший друг свою золотоволосую Валету. От умения этой невинной прелестницы попадать в невероятные приключения в ужас приходит маркиз Труна. Да ещё из последних сил удерживает себя на краю пылающего пожара страсти!

Нежданная любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я согласен с Серле. Тебе, Дайлис, здесь нельзя оставаться. Но если ты будешь очень настаивать… Мы могли бы организовать вечеринку. Как ты на это смотришь, Серле?

Пригласим ту красивую девушку, которая недавно потеряла отца.

Выражение лица леди Дайлис резко изменилось.

— Какую еще девушку? Когда я была здесь на последней из пирушек, не видела никаких девушек.

— Времена меняются, — ответил Фрэдди, — А чтобы ты и прелестная Валета Лингфилд чувствовали себя комфортно, мы можем пригласить на наш вечер и вдовствующую маркизу. Она живет не так далеко и вполне может побыть сегодня вашей компаньонкой.

Из груди леди Дайлис вырвался негодующий вопль.

— Я не понимаю, о чем ты ведешь речь! И кто такая эта Валета Лингфилд?

— Неужели Серле еще ничего тебе не рассказал? — с наигранным удивлением спросил Фрэдди. — Мистер Лингфилд в своем завещании назначил его попечителем своей дочери.

Должен заметить, что к новым обязанностям Серле относится очень ответственно.

Леди Дайлис поджала губы и уставилась на маркиза, ожидая от него объяснений.

Но он задумчиво смотрел на друга и, казалось, не замечал ее многозначительного взгляда.

— Фрэдди прав. Мы можем устроить вечеринку, — сказал он наконец.

— Ты ведешь себя просто нагло! — выпалила леди Дайлис. — Я приезжаю к тебе, говорю, что больше не могу без тебя жить, а ты устраиваешь мне такой замечательный прием!

— Извини, — спокойно ответил маркиз. — Мы давно знакомы, и я был уверен, ты знаешь, что в Лондоне я веду себя совсем не так, как здесь.

— Я понятия об этом не имела! — сердито ответила леди Дайлис. — С тобой что-то случилось, и я никак не могу понять, что именно. Если я отправлюсь в Лондон, ты поедешь со мной?

— Не уверен, — сказал маркиз. — Скорее всего я вернусь туда через неделю, не раньше. Все зависит от того, как быстро я справлюсь с делами.

— Какими делами?

— Ты, вероятно, не поймешь, но это очень важно.

— Мне кажется, Дайлис, тебе следует успокоиться, — вновь подключился к беседе Фрэдди. — И выпить чего-нибудь. Например, шампанского. Наверное, ты устала в дороге. За это время лошади немного отдохнут, и ты сможешь отправляться в обратный путь. К ужину будешь в Лондоне.

Дайлис жалобно посмотрел на маркиза, ожидая от него защиты.

Но тот, даже не взглянув на нее, невозмутимо подошел к шнурку колокольчика и дернул за него. Буквально через минуту на пороге появился лакей в форменной ливрее. Маркиз велел ему принести шампанское.

Фрэдди уселся в кресло рядом с леди Дайлис и беспечно откинулся на спинку.

— Что новенького у Джеймса, Дайлис? — полюбопытствовал он. — Уверен, тебе известны все новости.

— Фрэдди, прошу тебя, оставь нас с Серле наедине, — ответила леди Дайлис. — Нам нужно серьезно поговорить.

— А я хочу поговорить с тобой, — упрямо заявил Фрэдди. — Вечерами в нашей холостяцкой обители ужасно скучно.

А появление в ней красивой женщины сравнимо с возникающей на небе радугой!

Он подмигнул маркизу и улыбнулся:

— Верно я говорю, дружище?

— Какой ты зануда, Фрэдди! — прошипела леди Дайлис. — Я ведь сказала тебе, что должна поговорить с Серле!

Фрэдди усмехнулся:

— Я догадываюсь, что ты намереваешься сделать: в очередной раз одурачить его и заполучить его разрешение остаться. А ведь его доводы против этого абсолютно правильны. — Он поморщился, — Если ты добьешься своего, то перевернешь весь дом с ног на голову! Я это терпеть не могу.

Леди Дайлис приоткрыла рот, собираясь сказать явно что-то грубое, но в этот момент дверь раскрылась, и лакей внес шампанское и три бокала.

Когда все трое отпили понемногу игристого вина, Фрэдди опять повернулся к леди Дайлис:

— Расскажи же нам, дорогая Дайлис, какие проделки ты совершила в последнее время.

Дайлис издала радостный возглас.

— Спасибо, что напомнил мне о самом главном, Фрэдди!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий