Knigionline.co » Любовные романы » Его волшебное прикосновение

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон (1995)

Его волшебное прикосновение
Книга Его волшебное прикосновение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пословица гласит, что от ненависти до любви один шаг. Но этот шаг не просто сделать, особенно если ненависть берет начало из жажды, зародившейся в детстве, отомстить обидчикам родителей. Читатель узнает, проследив запутанные сюжетные повороты романа, о том, сможет ли герой выйти из сумерек мести и ненависти в солнечный мир доброты, любви.

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Селина счастливо засмеялась:

— Не играй со мной, Джеймс. И спасибо за розы, которые ты мне прислал. Однако, думаю, такие подношения не совсем уместны…

И тут приблизилась Лиам. Она избегала взгляда Джеймса и остановилась только тогда, когда могла слышать каждое произнесенное слово.

Джеймс кашлянул. Он займется Лиам потом.

— Раз я послал розы, они абсолютно уместны. Прекрасные цветы — прекрасной девушке. Где встретишь большее соответствие?

Тихое горестное восклицание китаянки осталось, к счастью, не замеченным Селиной. Едва сдержавшись, Джеймс ухитрился все же не послать Лиам испепеляющего взгляда.

— Я намеревался зайти и узнать, не окажете ли вы мне честь и не согласитесь ли поехать со мной в Гайд-парк завтра во второй половине дня. Например, в четыре?

— В четыре?

— Да. — Все шло на удивление легко.

Джеймс никогда не, был сторонником принятого в английском обществе обычая держать девушек в полном неведении относительно реальной жизни. Но теперь наивность Селины лишь подстегивала его увлеченность.

— Мой слуга, обладающий, несомненно, сверхъестественной способностью предсказателя погоды, обещает прекрасный теплый день. — Последовало еще одно сдавленное восклицание со стороны Лиам. — Так что надо надеть что-нибудь полегче. Я уверен, ваша компаньонка согласится выступить в роли спутницы. — Неизбежная сложность, которую ему надо устранить. — И не забудьте зонтики от солнца.

Селина отвернулась. Джеймс, немного обеспокоенный, заметил, как покрылось бледностью ее лицо. Она смотрела в сторону печальными глазами, будто убитая горем, которого не ведал никто, кроме нее.

— Падшая, — сказала она, явно сама себе. — О Господи! О нет!

— Извини, я не понимаю, — вставил Джеймс.

Селина гордо вскинула голову, ее глаза смотрели холодно, почти сердито.

— Я не смогу поехать с вами завтра.

— Но…

— А теперь я должна покинуть вас.

— Но почему вы не можете поехать в Гайд-парк?

— Я не смогу поехать потому, что сегодня вечером иду на раут и слишком устану, чтобы завтра предпринимать что-либо, требующее больших усилий. — Последние слова она произнесла скороговоркой.

Джеймс был взбешен. Проклятие, маленькая плутовка начинает подозревать его! Это не входило в его расчеты.

— Ну, вы вполне отдохнете к полудню. И потом, нам же предстоит лишь небольшая прогулка в экипаже. Кстати, а что это за раут?

— Раут у миссис Арбутнотт.

— Что ж, не смею задерживать. — Сдерживая злость, Джеймс отдал вежливый поклон. — Будем надеяться, раут будет приятным. До свидания, мисс Фишер.

— До свидания, мистер Иглтон. — Летти Фишер вернулась к ним, ее темные глаза смотрели оценивающе и не без дружеского участия.

— До свидания, — сдержанно сказала Селина. — Надеюсь, вы приятно проведете…

— Остаток этого дня? — подсказал Джеймс, уже отрабатывая следующий шаг своего плана.

— Вот именно, остаток этого дня. — Селина пошла прочь, почти потащив за собой терпеливую мисс Фишер.

Спустя несколько секунд Джеймс обернулся к Лиам, одним прыжком преодолел пространство между ними и, схватив ее за руку, потащил за собой.

— Ты совершила сегодня очень серьезную ошибку, Лиам.

— Каким образом? — Она задыхалась, вынужденная почти бежать, чтобы поспевать за Джеймсом.

— Ты шпионила. Вынюхивала там, где тебе не положено быть. Это никогда больше не повторится. Понятно?

— Ох! — Неожиданный резкий выкрик китаянки привлек внимание нескольких прохожих, и Джеймс выпустил ее руку.

— Ты испытываешь мое терпение, — сказал он ей наигранно угрожающим тоном.

Тут рядом возник Вон Тель.

— Я не мог помешать ей приблизиться к вам. Поэтому счел благоразумным надеяться, что она не причинит слишком больших неприятностей.

— Неприятностей? Она их устроила. Еще спасибо, мисс Годвин не видела ее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий