Притяжение - Стефен Коллинз (1996)

Притяжение
Книга Притяжение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Притяжение - Стефен Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Так сказала Элли. Незадолго до смерти. Ты знаешь, я был немного… не в себе. И она сказала: «Чем крепче корни дерева, тем сильнее…» Не знаю, где Элли вычитала это изречение. Так вот, дорогая, у тебя должны быть очень крепкие корни.

— А новости, — спросила у соседа Ник, — действительно были чудовищными?

— Много шума. И больше ничего. Покорми своих рыбок.

— Да. Да. Сейчас покормлю. Спасибо. — Она быстро и крепко обняла старика.

— Я знал, что для чего-то проснулся сегодня утром, — сказал мистер Казура. — Покорми своих рыбок. — Он повернулся и скрылся за дверью своей квартиры.

Ник подошла к Билли, который не давал закрыться двери лифта. Он нажал кнопку первого этажа.

— Не могу отвезти вас на ваш этаж, мисс Столлингс. Мой напарник дежурит возле вашей двери. Никто не должен подниматься на шестой этаж, кроме тех, кто там живет. Вам придется подождать в фойе.

Он выпустил Ник из лифта, и она передала ему баночку с кормом для рыб.

— Просто киньте небольшую шепотку — даже меньше чайной ложки — в аквариум, — просила Ник, ужасно волнуясь. — Вы представляете себе, сколько это — чайная ложка?

— Ну, конечно, — заверил ее Билли.

И он поехал наверх. Ник мерила шагами фойе, то и дело проходя мимо стола Фернандо, и пыталась представить себе, что сейчас творится в ее квартире. Какой там стоит запах? Может быть, ее посадят в тюрьму, квартиру конфискуют, и она никогда больше туда не попадет? В нее ворвутся государственные служащие, свезут куда-нибудь ее вещи, выльют из аквариума воду вместе с рыбками?

Фернандо читал «Пост». Фотография сверху изображала драку возле офиса доктора Клейна. Подзаголовок гласил: «Предполагаемая любовница жертвы нападает на репортера нашей газеты». Был запечатлен момент, когда Ник пыталась вырвать камеру из рук репортера, снимавшего ее голой через окно. На переднем плане стоял Эрни Моран с открытым ртом и вытянутой рукой, похожий на баскетбольного рефери, назначающего штрафные броски. Фернандо заслонил газету своим корпусом, прежде чем Ник успела прочесть сопровождающий текст.

«Не читай этого».

— Можно просмотреть эту газету, Фернандо? — спросила Ник. Ее охватило равнодушие, словно она собиралась прочесть статью о постороннем человеке. Фернандо растерялся, но, пожав плечами, протянул ей газеты.

«Эта драка случилась возле офиса врача Николетты Столлингс, у которого указанная особа лечилась от шока и нервного истощения. Нервный срыв произошел после того, как нью-йоркские детективы допросили мисс Столлингс в полицейском участке о смерти Джеффри Уайта, известного филантропа из Уэстчестера…»

«Филантропа?»

«Источники, близкие к полиции, сообщают, что расследование продолжается и подробности выясняются. Детектив Томас Керриган категорически заявил, что никакие обвинения еще не выдвинуты. «Мы проверяем и перепроверяем все обстоятельства. Вот что мы делаем», — сказал детектив. Вопрос о возможной причастности мисс Столлингс, которая, по сообщению ряда источников, находилась с мистером Уайтом в момент его смерти, детектив Керриган оставил без комментариев, но добавил: «Скоро у нас будет для вас кое-что». (О подробностях дела Уайта читайте на страницах 4–5)».

«Еще целых две страницы?»

Ник, шелестя газетой, открыла ее на четвертой странице. Там, после дайджеста новостей, была помещена старая фотокарточка Ник — та самая, которую уже использовали «Горячие новости». На двух указанных страницах были набраны вразброс мелкие статейки о Ник. Одна из них представляла собой ее краткую биографию. Театральные работы Ник там вовсе не упоминались. Целенаправленно создавался образ третьеразрядной телеактрисы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий