Knigionline.co » Любовные романы » Искушение любовью

Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)

Искушение любовью
Книга Искушение любовью полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…

Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вообще-то я незаконнорожденный, а моя мать умерла прежде, чем увидела меня. Поэтому имя для меня ничего особо не значит. Если потребуется, могу пожить и с другим.

Алекс кивнул, окончательно решившись:

– В таком случае у меня для вас есть работа, в имении, которое недавно перешло мне по наследству. Мы могли бы обеспечить работой ветеранов, которые оказались без средств к существованию после войны.

Он не удержался и посмотрел на реакцию Фионы. Ее лицо сияло, а глаза буквально светились благодарностью. Алекс подумал, что один этот взгляд заранее окупил любые проблемы, которые могут возникнуть из-за его решения.

Между тем Митчелл, похоже, так воодушевился, что был готов начать службу у нового хозяина немедленно.

– А что делать с этими? – окинув взглядом лежащие вдоль улицы тела, спросил он у Алекса.

– Если вы знаете их имена, скажите. Можете быть уверены, что до тех пор, пока вы сами по пьянке не проболтаетесь, о произошедшем никто не узнает.

Митчелл выпрямился в полный рост и, с достоинством взглянув на Алекса, гордо заявил:

– Я последователь Джона Уисслера, сэр. Мы не употребляем спиртное.

Фиона рассмеялась:

– А как же насчет убийств? Я полагала, что Джон Уисслер предостерегает также и от этого греха, Томас.

– Тебя тоже предостерегали, – вмешался, повернувшись к ней, Алекс. – Разве я не просил тебя не вмешиваться?

Фиона пожала плечами:

– Ты нуждался в помощи, а у меня имеется опыт в подобных делах, как я уже говорила.

– Ты рассказывала только о том, что воровала.

– Не только. Я говорила, что защищала Мейрид.

У Алекса запершило в горле.

– Но это было восемь лет назад.

Фиона подняла голову, гневно сверкнув глазами, и отрезала, вытирая о брючину нож:

– Мейрид и сейчас нуждается в защите. Кстати, не пора ли нам попытаться вернуть к жизни нашего возницу и отправляться домой, пока нас здесь не засекли?

Алексу ужасно захотелось поцеловать ее. Захотелось ощутить ее в своих объятиях и окончательно убедиться, что она спасена. Он улыбнулся, подумав, что Фиона с ее короткими темными волосами, широкими скулами и бравой походкой очень похожа сейчас на молоденького офицера после первого сражения. Ее милое лицо было бледным, голубой мундир запачкан кровью. Она время от времени вздрагивала, готовая вновь ринуться в бой, потемневшие глаза оставались сосредоточенными, руки напряженными. Более желанной женщины Алексу видеть еще не приходилось.

Однако любоваться Фионой и думать о ее прелестях сейчас было явно не время. Он наклонился к кучеру. Тот сидел, обхватив голову руками, и, судя по всему, вряд ли был готов к исполнению своих обязанностей. Томас Митчелл спрятал свое ружье и поспешил на помощь.

– Тебя прислал Чаффи? – спросил Алекс, помогая кучеру встать.

Мужчина мотнул головой.

– Лорд Дрейк. Сказал, вам может потребоваться помощь. Серьезная помощь.

– Ты что, его знаешь? – удивилась Фиона, подходя к ним, и вдруг поморщилась от боли. – Господи, похоже, этот день еще долго будет напоминать о себе.

– Видишь красную ленту? – спросил Алекс, поднимая шляпу и передавая ее кучеру.

Фиона посмотрела на нее и на несколько секунд замолчала, о чем-то думая.

– Вот оно что… Насколько я помню, у извозчика, которого наняли, чтобы отвезти Сару из школы домой, была такая же лента. Значит, он тоже был одним из ваших. Не так ли?

– Да.

Фиона кивнула и повернулась к кучеру.

– Рада встрече с вами, сэр!

– Я также, мисс. Вы дьявольски ловко управляетесь с ножом! – восхищенно произнес кучер. – Только в цирке видел подобное.

Она засмеялась, на этот раз беззаботно и весело, но вдруг снова сморщилась от боли.

– С тобой все в порядке? – Алекс мгновенно помрачнел.

– О да, – улыбнулась Фиона.

Однако, сделав шаг в сторону, она качнулась и, борясь с болью, обхватила пальцами запястье правой руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий