Knigionline.co » Любовные романы » Земля белых облаков

Земля белых облаков - Сара Ларк (2013)

Земля белых облаков
Книга Земля белых облаков полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отец проиграл в карты благородную леди Гвинейру. Чтобы стать женой богатого фермера, она вынуждена ехать на другой конец света. В тоже время отправляется в Новую Зеландию в поисках счастья простая гувернантка Хелен. Девушки знакомятся в пути. Станут лучшими подругами, несмотря на явные различия. Чтобы сохранить свою дружбу, им придётся через многое пройти. Найдут ли они настоящую любовь вдали от дома, станут ли счастливыми?

Земля белых облаков - Сара Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Моего друга зовут Рубен О’Киф, – радостно сообщила Флёретта, хотя и понимала, что, скорее всего, здесь многого не добьется. Если то, что говорил Итан, было правдой, ее письма должны были попасть именно сюда. И, по всей видимости, их никто не забрал.

Почтальон задумался.

– Нет, мисс, уж извините. Имя мне знакомо – этому Рубену постоянно приходят длинные письма. Я их все сложил вот здесь. Но самого парня…

– Возможно, он назвался другим именем! – К облегчению Флёретты, ей в голову внезапно пришла одна идея. – Как насчет Дэвенпорта? Рубен Дэвенпорт?

– Дэвенпортов у меня три, – спокойно ответил Итан. – Но ни одного из них не зовут Рубен.

Разочаровавшись, Флёр уже хотела было уйти, но решила попытаться в последний раз.

– Возможно, вы помните, как он выглядит. Высокий, стройный мужчина… ну, скорее, мальчик, ему восемнадцать лет. У него серые глаза, такого цвета, как небо перед дождем. И темные волосы, вьющиеся, с рыжеватым оттенком… Он никогда не причесывался особо. – Она улыбнулась, вспомнив любимого, но лицо почтальона заставило ее вернуться к реальности.

– Я его не знаю. Как насчет тебя, Рон? Есть идея, кто это может быть? – Итан обратился к полному низкорослому мужчине, который только что вошел в магазин и теперь ожидал своей очереди, оперевшись на прилавок.

Толстяк пожал плечами.

– А что у него за скотина?

Флёретта вспомнила, что Дафна называла хозяина конюшни Роном, и снова воспрянула духом.

– У него есть лошадь, мистер! Небольшая кобыла, очень компактная, как и моя… – Она указала через открытую дверь на Ниниану, все еще ожидавшую хозяйку возле отеля. – Только поменьше и с рыжеватым окрасом. Ее зовут Минетта.

Рон медленно закивал.

– Роскошная лошадь! – сказал он после паузы, при этом было непонятно, кого толстяк имел в виду, Ниниану или Минетту. Флёр еле могла устоять на месте от нетерпения.

– Похоже на малыша Руба Кейса. Он вместе со Стьюи Питерсом ищет золото на крохотном клочке земли в верховьях реки Шотовер. Стьюи я знаю. Он…

– Парень, который вечно жалуется, что мои инструменты ни на что не годятся! Да, я припоминаю его. И другого тоже, хоть он особо и не разговаривает. Верно, у них есть похожая лошадь. – Он повернулся к Флёр: – Но сегодня вы не успеете к ним добраться, леди. Здесь два часа пути в горы.

– И вообще, обрадуется ли он твоему появлению? – прокаркал Рон. – Я ничего не хочу говорить, но если паренек даже имя сменил и переехал в самый глухой уголок Отаго, лишь бы от тебя сбежать…

Флёр покраснела, однако была слишком счастлива, чтобы злиться на старика.

– Он точно будет рад меня видеть, – заверила она мужчин. – А сегодня и правда уже слишком поздно. Я могу оставить свою лошадь у вас, мистер… мистер Рон?

Ночь, проведенная Флёр в номере «Отеля Дафны», была на удивление спокойной. Хоть до девушки и доносились звуки игры на фортепьяно – в пабе были танцы, а на втором этаже до полуночи не прекращали приходить и уходить клиенты, – Флёретта чувствовала себя в полной безопасности. Проснувшись рано утром, она ничуть не удивилась тому, что никто, кроме нее, еще не встал. Но, как оказалось, внизу ее уже ожидала светловолосая девушка.

– Я должна приготовить вам завтрак, мисс Флёр, – вежливо сказала она. – Дафна говорит, что вам предстоит долгий путь к верховьям реки Шотовер, чтобы встретиться со своим возлюбленным. Лори и мне это кажется весьма романтичным!

Затем появилась и Лори. Флёр поблагодарила девушек за кофе, хлеб и яйца, а также за проявленную ими заботу о Грейси, перед которой одна из них поставила тарелку с мясными остатками. Мэри, справившись со своими обязанностями, подсела к ней поближе и сказала:

– Прелестная собачка, мисс. Я когда-то знала похожую. Но это было так давно… – На лице у Мэри появилось мечтательное выражение. Девушка выглядела совсем не так, как Флёр представляла проституток.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий