Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз — 2

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс (2016)

Первый раз — 2
Книга Первый раз — 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Такой калейдоскоп чувств, ощущений не забыть. Первый опыт физической любви – страх и робость, страсть и любопытство, неуверенность...
В этот сборник вошли романтические рассказы, насыщенные подлинными эмоциями молодых людей, парней и девушек, открывающих для себя мир прекрасных чувственных наслаждений. Рассказы также несут нотки иронии, печали и радости.

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она снова меня поцеловала, и раздражение спало. Мне не нравится эта ее неуверенность, но это часть Элис. Мне не приходится выбирать, какие ее части я хочу – после субботы я получу их все.

– Вот и хорошо. Мы с мамой и моими тетушками пойдем в спа, а потом придут девчонки делать маникюр и педикюр.

– Развлекайтесь. – Я еще раз ее поцеловал и поставил на ноги, пытаясь сбросить с себя внезапно накатившее странное настроение. Прежде всего изгнать прочь несвоевременные, бесполезные мысли о Трессе.

Элис меня любит. Она каждый день пытается сделать меня счастливым. Я учусь на третьем курсе медицинской школы, и на свете существуют куда более скверные вещи, чем уверенность в том, что тебя будет ждать дома после долгой смены. Несмотря на мимолетные мгновения надежды, вспыхивавшие у меня когда-то рядом с Трессой, она ни разу не сказала, что любит меня.

В последнюю ночь нашего лета она отказалась прийти ко мне в постель. Думаю, испугалась неожиданной силы нашей тяги друг к другу, непредсказуемой боли расставания. Я спал на полу около дивана, просто чтобы быть рядом с ней.

Держа ее за руку, я безнадежно пытался притворяться (как притворялся все лето), что достаточно касаться ее тела и она будет принадлежать мне.

Я принадлежал Трессе, но она никогда не была моей. И уже никогда не будет.

Тресса

Я явилась в отель, так и не зная номера комнаты Сэмми. С дороги я послала ей сообщение, но она не перезвонила. К счастью, мое обаяние и умение придумать пугающе правдоподобную ложь и расплакаться как по заказу очень пригодились в разговоре с прыщавым портье, так что наверх я поднялась с ключом.

Воспоминание о последней встрече с Сэм-ми той самой ночью, когда произошел инцидент с соленой соломкой, неприятно царапало мои внутренности, но вариантов у меня не было. Одна остановка между Чикаго и Айовой, и у меня остается семь долларов пятьдесят три цента, чтобы продержаться еще два дня.

Даже если Сэмми считает меня чокнутой, не думаю, что она выставит меня за дверь. Она ведь действительно славная, и той ночью, мне кажется, она единственная меня пожалела. Вероятно, Сэмми понимала, что я чувствовала, ну хотя бы капельку.

Бросив спортивную сумку и вытащив из нее свои туалетные принадлежности, я направилась в ванную. После трех часов в дороге ощущение во рту было такое, словно туда песку насыпали, и еще мне требовалось привести в порядок лицо. Почистив зубы, я поняла, что и сама ужасно грязная, так что решила принять душ. Может, это и невежливо – принимать душ в чужом гостиничном номере, но Сэмми не запретила мне у нее останавливаться. Мы просто не обговорили детали…

Под напором очень горячей воды кожа моя порозовела, узел вины в затылке расслабился, и теперь я была чуть лучше готова к тому неизвестному, что меня ожидало сегодня вечером. План заключался в том, чтобы позвонить Ноэлю и пригласить его на чашку кофе. Сейчас пятый час пополудни, и я надеялась, что часам к семи-восьми наберусь достаточно храбрости.

Я вышла из душа, завернувшись в полотенце и наслаждаясь мягкой пушистой тканью.

– Тресса? Какого черта ты тут делаешь?

Низкий голос напугал меня так сильно, что я споткнулась, но сильные руки подхватили меня до того, как я в голом виде распласталась на полу. Взглянув вверх, я увидела Уэйда, его ярко-голубые, встревоженные глаза.

– Сэмми знает, что ты здесь? – Он нахмурился и отпустил меня, скрестив на груди руки, словно отгораживаясь от неприятностей, которые я действительно собиралась на всех навлечь.

Как ни странно, особого смятения при виде меня он, похоже, не испытал.

– А ты что здесь делаешь? – парировала я, еще не готовая признаться в степени своего безумия.

– Моя девушка забыла зарядку для телефона в моей машине, и я решил занести.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий