Knigionline.co » Любовные романы » Любви навстречу

Любви навстречу - Мари Клармон (2016)

Любви навстречу
  • Год:
    2016
  • Название:
    Любви навстречу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Безумные страсти N-2
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    99
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Любви навстречу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чудовище во плоти – герцог Даннкли, отец юной Мэри. Этот негодяй убил свою жену, а дочь – свидетельницу случившегося – объявил безумной и заточил в сумасшедший дом. Чудом оттуда сбежавшей Мэри удалось найти приют в доме Эдварда Фарли. Он верит Мэри, потому что и сам в детстве стал свидетелем преступления. Доверие и дружба между молодыми людьми переросли в любовь. В то чувство, которое даёт силы вместе бросить вызов отцу Мэри, объявившему настоящую охоту на беглянку…

Любви навстречу - Мари Клармон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не могу избавиться от гнетущего чувства, что я совершаю непоправимую ошибку, – проговорил он вполголоса.

Мэри сейчас хотелось только одного – вскочить в седло и унестись отсюда побыстрее. Но все же она ответила:

– Вы же никогда не совершаете ошибок, милорд.

Холодные глаза Пауэрза взглянули на нее с какой-то странной тоской, и он вдруг сказал:

– Позволь мне отправиться с тобой. Пожалуйста, Мэри.

Она взглянула на него с удивлением. Неужели виконт произнес слово «пожалуйста»?

– Но, Пауэрз, ведь вы…

– Я никогда не прощу себя, если ты поедешь одна, – перебил виконт.

Мэри внимательно посмотрела на него.

– Сэр, вы способны на угрызения совести? Такого я даже представить не могла.

Он поднес руку в перчатке к ее щеке.

– Я способен на очень многое, только предпочитаю никому об этом не говорить.

Мэри невольно поежилась от его пристального взгляда. Сейчас он смотрел на нее так, что было совершенно ясно: этот человек готов на все – мог бы даже броситься в пропасть.

– Я должна сделать это одна, милорд. – Мэри осторожно отвела его руку в сторону. – К тому же, вы нужны Эдварду.

Тут Пауэрз вдруг приблизился к ней почти вплотную и, наклонившись, тихо сказал:

– Он возненавидит меня.

– Неправда, милорд. Я должна ехать. Так будет правильно, – с трудом выговорила она.

Взяв ее за руку, виконт проговорил:

– Я сейчас с тобой вовсе не потому, что это правильно.

– Почему же?

Тут губы Пауэрза приоткрылись, на его лице отразилась борьба чувств.

– Потому что если вы не можете быть вместе, то тогда, возможно… – Не договорив, он вдруг опустил голову, и Мэри обдало ароматом каких-то экзотических специй.

Она замерла на мгновение, отказываясь верить в происходившее. Когда же почувствовала его губы на своих губах, тотчас отступила на шаг. Виконт крепко схватил ее за плечи, но она мотнула головой, и его губы поцеловали ее щеку.

Неудавшийся поцелуй немного охладил пыл Пауэрза, и он, прерывисто дыша, пробормотал:

– Что-то невероятное случилась со мной, Мэри.

Ей ужасно хотелось дать ему пощечину за предательство по отношению к Эдварду, но она, сдержавшись, прошептала:

– Сэр, вы сошли с ума…

– Просто я попытался соблазнить тебя… с целью доказать Эдварду, что это возможно.

Если бы Мэри была утонченной романтичной натурой, то могла бы, наверное, услышать, как только что разбилось ее сердце. Но она не являлась наивной девочкой, поэтому, пристально взглянув на Пауэрза, деловито спросила:

– Эдвард знает?

Виконт пожал плечами.

– Скорее всего нет. Но полагаю, ему было бы любопытно об этом узнать.

Мэри понимала, что душа Эдварда была сильно искалечена, но все-таки считала, что он не усомнился бы в ее преданности.

– Послушай, милая… – горячее дыхание Пауэрза обдавало ее щеку. – Ты стала мне небезразлична.

– Довольно нелепо звучит, учитывая ваше предыдущее заявление, – заметила Мэри.

Виконт поднял голову. В его холодных глазах была безнадежность.

– Я считал, что одержать над тобой победу будет просто. Но сейчас я все более отчетливо сознаю, что заблуждался. И все же я чувствую наше с тобой сходство, и иногда мне кажется, что мы – одно целое.

Одно целое? Мэри было знакомо это чувство, и она понимала виконта даже слишком хорошо – потому и прикусила язык. Помолчав, тихо сказала:

– Сэр, я никогда не смогу отплатить вам тем же.

– Позволь мне поехать с тобой. – Ледяные глаза, казалось, пронзали ее насквозь. – Я смогу защитить тебя. Я знаю тебя как никто другой. И когда-нибудь это сможет превратиться в любовь.

Если бы Мэри могла вырваться, то сделала бы это немедленно, но виконт держал ее слишком крепко. К тому же… Невероятно, но он предлагал ей намного больше, чем когда-либо предлагал Эдвард.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий