Knigionline.co » Любовные романы » One for My Baby, или За мою любимую

One for My Baby, или За мою любимую - Тони Парсонс (2011)

One for My Baby, или За мою любимую
Книга One for My Baby, или За мою любимую полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Невозможно найти замену любви всей своей жизни». Но жизнь идет, и есть шанс найти женщину, которая восполнит потерю. Пустоту, возникшую после потери, похоже нельзя заполнить. Элфи Бадд на собственной шкуре ощутил это. «Я уверен, что мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. Может растратить их на одну женщину, но ее нужно сильно любить, тогда для других ничего не останется».

One for My Baby, или За мою любимую - Тони Парсонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— С октября начинаю учебу. Это мне поможет потом хорошо устроиться в Китае. Но куда именно меня направят, будет известно только после результатов письменного экзамена. Им нужен хороший английский.

— Не сомневаюсь, что ты сумеешь достойно сдать экзамен. — Я поворачиваюсь к Йуми. — И ты тоже выглядишь по-новому.

— Я буду работать в офисе, — объясняет она. — В одной крупной компании в Токио. А там нельзя носить желтые волосы. В Токио это не разрешается. Больше никаких блондинок. Никогда.

Йуми вручает мне листовку. На первый взгляд она мне напоминает нашу бывшую рекламу. По краям все та же цветная полоска, составленная из флагов разных стран, а в центре знакомый неуклюжий силуэт Уинстона Черчилля. Но почему-то на этот раз он держит в руках микрофон, напоминающий вафельный рожок мороженого, а не традиционную сигару.

Приглашаем на вечер караоке в школу Черчилля!

Праздник в честь конца учебного семестра!

Попрощайтесь со своими друзьями.

В учительской Ленни и Хемиш рассматривают такую же листовку.

— Ненавижу караоке! — кривится Ленни. — Там уже не потанцуешь. Помнится, раньше по окончании учебы устраивали дискотеку.

— Ну, теперь о дискотеках могут говорить только те, кому за пятьдесят или, наоборот, еще и десяти не исполнилось, — усмехаюсь я.

— А мне нравилось дергаться под мерцающими лампочками, — вспоминает он, не обращая внимания на мою реплику. — А что уж говорить про медленные танцы, когда в темноте можно было тискаться сколько угодно! И услышать от девушки что-то вроде: «Послушай, это у тебя в кармане брюк бутылочка минералки или ты действительно так рад меня видеть?» Клево было. А теперь сплошное караоке, чтоб его! Стоишь, как придурок, и орешь песенку «Аббы», следя за прыгающим по словам мячиком. И при этом на экране тебе обязательно покажут каких-нибудь красоток, разгуливающих по пляжу. Ну и где тут кайф, приятель?

— Самое забавное состоит в том, что караоке очень популярно в тех странах, где проявление эмоций в общественных местах не дозволено правилами поведения, — подключается к дискуссии Хемиш. — В Китае, Японии, да и во всей Юго-Восточной Азии, если на то пошло. Этикет не разрешает открыто выражать свои чувства в повседневной жизни. Но зато это можно сделать при помощи караоке.

— Ну а если нам нужно самовыразиться в нашей стране, — подхватывает Ленни, — мы запросто заходим в ближайший общественный туалет и стягиваем с себя штаны.

— Ты пойдешь смотреть это представление, Элфи? — интересуется Хемиш.

— Пока не знаю.

— Ты, наверное, шутишь! — ухмыляется Ленни. — Наш приятель стал у всех учеников живой легендой. О нем говорят с таким восхищением, что позавидовать можно.

Я думаю, что все же проигнорирую праздник с караоке, но вовсе не по тем причинам, что и Ленни. Я достаточно прожил в Гонконге и сумел избавиться от неприятного чувства, которое заставляет моих соотечественников буквально содрогаться от отвращения в барах караоке.

Нет, дело совсем в другом. Мне кажется, что весь вечер будет напоминать затянувшееся прощание. Что-то похожее на неуместные поминки по молодости и свободе, где все мне будет напоминать о том, что хорошее обязательно когда-нибудь заканчивается.

Больше никаких блондинок. Никогда.

Я даю своей группе задание использовать глаголы в нужных грамматических формах, чтобы они обозначали действия в будущем времени. Посмотрим, у кого предложения получатся интереснее и правильнее.

Йуми и Цзэн придумывают фразы с глаголами «отправиться» и «встречаться». Для Хироко и Джена я выбрал «путешествовать» и «знакомиться». Ванесса и Витольд мудрят над словами «начинать» и «собираться». И только Ольга не участвует в этой игре-соревновании. Она выпала из нашей дружной компании, исчезла, растворилась в большом городе вместе со своим грозным бойфрендом. А ей бы это задание очень подошло.

«Куда ты собираешься пойти? Что ты собираешься делать?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий