Knigionline.co » Любовные романы » В плену страсти

В плену страсти - Эйлин Драйер (2016)

В плену страсти
Книга В плену страсти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Йена Фергусона друзья считают мёртвым. В том, что предал Родину и работает на агентов Наполеона, этот мужественный шотландский офицер, убеждены власти. И наёмные убийцы уже идут по его следу. Помощи нет... В последний момент, однако, раненного Йена спасает Сара Кларк – незаконная дочь аристократа, отверженная обществом. Шотландцу отважная девушка готова помочь в разоблачении заговора, цель которого обеспечить победу французам. Красота и смелость девушки с первого взгляда покорила сердце Йена…

В плену страсти - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги

У Йена сжалось сердце. Он понимал, что она не вкладывала в свои слова двойной смысл. И одного взгляда в ее глаза было достаточно, чтобы понять, что Сара это понимает.

Боже!

Йен был настолько ошеломлен, что едва расслышал посторонние звуки.

– Что ж, сержант, по крайней мере мы хоть ненадолго спрячемся от дождя, – произнес совсем рядом с сараем низкий голос.

– Черт возьми! – выругался Йен.

– Ополченцы! – в ужасе прошептала Сара. Она оцепенела, прижимая к груди одеяло.

Йен в отчаянии огляделся по сторонам. Денники были слишком открытыми, чтобы в них можно было спрятаться. Чердак казался единственным подходящим местом, но именно его в первую очередь наверняка станут обыскивать солдаты. Прятаться здесь было негде.

Тут Харви толкнул Йена, и его осенило.

Не успев передумать, он бросился к Саре.

– Пойдем! – прошептал Йен.

Не успела она возразить, как он схватил ее в охапку вместе с одеялом и снятой одеждой и затолкал в глубь денника, в котором стоял Харви.

Сара протестующе пискнула:

– Да что ты такое…

– Ш-ш-ш!

У Харви был такой вид, будто он тут живет. Отличный камуфляж!

Йен льстил себя надеждой, что солдаты не заглянут в денник. Положившись на свою интуицию, он закрыл дверь в денник и задвинул щеколду.

Затем, зарыв вещи под кормушкой, он уложил Сару на пол возле двери в денник как раз в то мгновение, когда дверь в сарай отворилась. Лишь после этого он лег рядом с ней. Но только после того, как Йен накрыл их обоих черно-красным одеялом, он понял, какую огромную ошибку совершил.

Сара была обнажена. Абсолютно обнажена – как в день своего появления на свет. Такой обнаженной она могла предстать его взору только в самых смелых фантазиях. И всей своей наготой она прижималась к его измученному телу.

Боже!

– Йен, я не могу… – Она слегка задыхалась и говорила тоненьким голоском.

– Тише!

Его плоть только-только начинала успокаиваться, а теперь снова восстала и была тверда как камень. Дьявольщина, о чем только он думал?! Она такая мягкая, такая теплая! Йен чувствовал каждый дюйм ее кожи, прижимавшейся к его кричащему телу.

Господи, от холода ее соски, вдавившись в его грудь, напряглись и стали твердыми, как камешки. Его рука была в опасной близости от них, и желание воспользоваться этим лишало Йена возможности нормально дышать.

Внимание!

Дверь закрылась. Йен слышал шум дождя и позвякивание лошадиной сбруи. Катастрофа была в каких-то десяти футах от них, и он не мог ничего сделать, чтобы предотвратить ее.

Мало того, он к тому же лежал на обнаженной женщине. Да какой мужчина сосредоточится на мыслях об опасности, когда под ним лежит живое воплощение его фантазий! Йен не мог понять, чего больше в этой ситуации – ужаса или нелепости?

– Лучше бы тут устроили хорошую свалку, – проворчал кто-то, стряхивая плащ.

– Да ладно, – отозвался второй голос, – по крайней мере мы спрятались под крышу. Что-то мне не хочется мокнуть под дождем.

– Ну хватит, – быстро проговорил первый. – Миллер, проверь чердак! Томпсон пусть осмотрит денники и кладовку. А мы с Парсонсом займемся люком.

Йен был настолько поглощен ощущением того, что Сара лежит под ним, что почти не понял смысла его слов. Люком?

Черт, ему оставалось надеяться только на то, что он не ошибся в своей стратегии.

Не ошибся. Он слышал, как Томпсон приближается и распахивает двери денников с такой силой, что они ударяются о загородку. Йен затаил дыхание. Стоявший рядом с Йеном Харви переступил с ноги на ногу. Абсолютно безопасное движение. И вот Томпсон приблизился к его деннику. Должно быть, он потянулся к щеколде. И вдруг Харви задвигался. Словно бросая вызов, большой конь сделал выпад вперед, щелкая огромными зубами.

– Ой! – завопил Томпсон, отшатнувшись назад и с грохотом упав на землю. – Этот шельмец укусил меня!

– Попробуй еще раз, – посоветовал кто-то.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий